Примеры употребления "побежденными" в русском с переводом на английский

<>
Принадлежность к определенной культурной группе является просто поводом для столкновений между победителями и побежденными в процессе глобализации. Belonging to a particular cultural group is merely a pretext for battles between the winners and losers of globalization.
Решение проблемы смертности и инвалидности в результате возникшей эпидемии неинфекционных заболеваний, особенно сахарного диабета и сердечно-сосудистых болезней, при одновременном осуществлении усилий по борьбе с основными инфекционными заболеваниями, не побежденными в XX веке, такими, как туберкулез. To address the burden of death and disability caused by the emerging epidemic of non-communicable diseases, particularly diabetes mellitus and cardiovascular diseases, while simultaneously combating major infections which survived the 20th century, such as tuberculosis.
Дарвин утверждал, что на свет рождается гораздо больше организмов, чем может выжить и произвести потомство, что ведет к борьбе за существование, и что успех в этой борьбе частично отражает физические и поведенческие различия между победителями и побежденными. Darwin argued that more organisms are born than can survive and reproduce; that this leads to a struggle for existence; and that success in this struggle partly reflects the physical and behavioral differences between the winners and the losers.
решение проблемы смертности и инвалидности в результате принимающих масштабы эпидемии неинфекционных заболеваний, особенно сахарного диабета и сердечно-сосудистых болезней, при одновременном осуществлении усилий по борьбе с основными инфекционными заболеваниями, не побежденными в ХХ веке, такими, как туберкулез; To address the burden of death and disability caused by the emerging epidemic of non-communicable diseases, particularly diabetes mellitus and cardiovascular diseases, while simultaneously combating major infections that survived the twentieth century, such as tuberculosis;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!