Примеры употребления "по сей день" в русском

<>
Он существует по сей день. It remains unbroken to this day.
Но что остаётся в памяти и по сей день - теперь мне 40 - это огромный, яростный гнев. But what lingered from then till now - I am 40 today - is this huge outrageous anger.
Дискуссия продолжается и по сей день. The debate continues to this day.
Тропические болезни остаются смертельными по сей день. Tropical diseases remain killers to this day.
Я помню этот урок по сей день. And I remember that lesson to this day.
Ши остается в тюрьме и по сей день. Shi remains in jail to this day.
Косово по сей день находится в состоянии политической неопределенности. Kosovo remains in political limbo to this day.
По сей день истинную причину случившегося не знает никто. To this day, no one knows the truth behind what happened.
Но видимость холодной войны на полуострове сохраняется по сей день. But the peninsula's quasi-cold war persists to this day.
Это остается нашей задачей, и задачей Великобритании, по сей день. That remains our task – and Britain’s – to this day.
Военное правление в Алжире продолжается де-факто по сей день. Military rule in Algeria continues de facto to this day.
Но она по сей день утверждает, что видела, как состоялась сделка. But to this day she insists she saw the deal go down.
«Скорпион» стал жертвой таинственного инцидента, о характере которого спорят по сей день. Scorpion had been the victim of a mysterious accident, the nature of which is debated to this day.
Ливия по сей день остается нестабильной и жестокой, без эффективного национального правительства. Libya remains unstable and violent, without an effective national government, to this day.
Его усилия потерпели фиаско, что в Берлине вспоминают и по сей день. His effort was a fiasco, remembered in Berlin to this day.
Подобно датуну, тема «чи» («позор» или «унижение») присутствует в Китае по сей день. Like datong, the motif of chi (“shame” or “humiliation”) endures to this day in China.
Эти два источника тепла и по сей день приводят в действие земные вулканы. These two ancient sources of heat power Earth's volcanoes to this day.
На тот момент причины кризиса были оспорены, и они продолжают оспариваться по сей день. The causes of the crisis were contested at the time, and they remain contested to this day.
По сей день в разработке своей продукции Google ставит инженерную проработку выше эстетической стороны. And to this day, Google products favor engineering over art.
Этим он прокомментировал глубокую политическую апатию русского народа: черту, которая сохраняется по сей день. He was commenting on Russians’ deep-seated political apathy – a trait that persists to this day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!