Примеры употребления "по воскресеньям выходить" в русском

<>
Мой отец ходит в церковь по воскресеньям. My father goes to church on Sunday.
Вы осуществляете доставку по воскресеньям? Do you deliver on Sundays?
Что вы делаете по воскресеньям? What do you do on Sundays?
Что ты обычно делаешь по воскресеньям? What do you usually do on Sundays?
Они ходят в церковь по воскресеньям. They go to church on Sunday.
По воскресеньям я в школу не хожу. I don't go to school on Sundays.
По воскресеньям мы, бывало, вставали спозаранку и шли ловить рыбу. On Sundays, we would get up early and go fishing.
Я не всегда свободен по воскресеньям. I'm not always free on Sundays.
По воскресеньям я не всегда дома. I'm not always home on Sundays.
Я обычно играл с ним в теннис по воскресеньям. I used to play tennis with him on Sundays.
Он не всегда дома по воскресеньям. He's not always at home on Sundays.
Мы против работы по воскресеньям. We are against working on Sundays.
Банк по воскресеньям не работает. The bank isn't open on Sundays.
По воскресеньям я часто играю в теннис. I often play tennis on Sunday.
По воскресеньям мы не всегда бываем дома. We are not always at home on Sundays.
Особенно по воскресеньям - полный сушняк, всё закрыто. Especially on a Sunday, you can't get a thing.
По воскресеньям, он привозил Эмму и детей сюда, в церковь Дауна, но пока они были на службе, он оставался снаружи и гулял по деревенским улочкам. On Sundays, he would escort Emma and the children here to the parish church in Down, but while they went into the service, he remained outside and went for a walk in the country lanes.
И это не махание флажками или участие в паре телефонных интервью по воскресеньям. That doesn't mean waving a few pom-poms and phoning in a couple of interviews on the Sunday circuit.
Раньше они сидели рядышком по воскресеньям, но теперь она играет в бинго за двоих. He used to sit next to her every Sunday, but now she plays his bingo card for him.
А, это может показаться глупым, но, а, знаешь, когда я была маленькой, я ходила в танцевальную школу по воскресеньям. Um, this may seem silly, but, um, you know, when I was a little girl, I used to go to these dance classes on Sundays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!