Примеры употребления "по возможности" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все646 whenever possible48 if feasible1 wherever feasible1 другие переводы596
По возможности используйте стандартные действия. Use common actions if you can.
По возможности пользуйтесь нашими официальными SDK. Use our official SDKs where possible.
Три воина, хороший вор и, по возможности, маг. Three Warriors, a good Thief and a Mage, if possible.
Мы рекомендуем по возможности использовать эти встроенные шаблоны. We recommend that you use these built-in templates where possible.
По возможности попробуйте подключить стереогарнитуру к другому геймпаду. Try your Stereo Headset and Stereo Headset Adapter on another controller, if you can.
Будем по возможности ближе к истории твоей жизни. We stick as close to your life story as possible.
По возможности отображать результаты поиска по мере ввода. Display search results as I type when possible.
Опасно. По возможности не заходите на этот сайт. Dangerous: Avoid this site.
По возможности, следует обеспечить быстрое внесение мочевины в почву. Quickly mix urea into the soil wherever possible.
По возможности старайтесь не делить бюджет между группами объявлений Avoid splitting budgets across ad sets if possible
Этот инструментарий будет по возможности интегрирован со средствами взаимодействия. Those tools will be integrated with the collaboration tools wherever possible.
Установите флажок По возможности использовать языковую панель рабочего стола. Click to select the Use the desktop language bar when it’s available checkbox.
Изменение выбранных строк заявки на покупку по возможности консолидации. Modify selected purchase requisition lines on a consolidation opportunity.
Мы рекомендуем по возможности использовать наши встроенные действия и объекты. We encourage you to use our built-in actions and objects if possible.
По возможности используйте микрофон гарнитуры — это снижает вероятность фонового шума. If possible, use a headset microphone; it's less likely to pick up background noise.
Просьба, по возможности, сообщить запрошенную информацию в приводимой ниже таблице. Please fill in information, where possible, in the table below.
и, по возможности, собирать средства для сообществ в других регионах планеты. And then, if they're able, they may raise money to help communities in other parts of the world.
Поэтому мне нужно было найти другой метод, по возможности задействующий незнакомцев. So I had to find a different method, preferably involving total strangers.
По возможности отношения между таблицами представляются в виде связей между списками SharePoint. Where possible, the relationships among the tables are represented as links between the SharePoint lists.
По возможности, необходимо привести результаты испытаний, подходящие для оценки персистентности и разложения. Test results relevant to assess persistence and degradability should be given where available.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!