Примеры употребления "пнул" в русском

<>
Локк пнул его в огонь, и тот сгорел. Locke kicked him into the fire, and he burned away.
Или психанул, потому что кто-то пнул его коробку. Or maybe he just got mad because somebody kicked his box.
Мне стало скучно, и я пнул его в лунку. I got bored and I kicked it in the hole.
Так значит, это Купидон пнул и дядю Ланса в глаз? And was it Cupid who kicked Uncle Lance in the eye?
Я откопала дело в Вестчестере, где мужчина вышиб входную дверь, пнул собаку и вынес из дома телевизор. I snagged a case in Westchester Where a guy violently knocked down the front door, Kicked the dog, and took off with the TV.
Согласно официальному полицейскому отчету о первом собеседовании, по истечении трех месяцев надзиратель " не очень хорошо помнил это событие ", но сказал, что " задержанный внезапно очутился на полу " и что " полицейский несколько раз пнул его в область шеи ". According to the official police report on the first interview, the warder did “not remember the event very well” after three months, but said that “the detainee was suddenly lying on the floor” and that “he had been kicked by the police officer in the neck area”.
Давай же, ударь меня, пни. Go on, beat me, kick me.
Пни оружие под свою машину. Kick the weapon under your car.
Пни ему под зад, Окунь! Kick his ass, Seabass!
Пни оружие под машину, Джо. Kick the weapon under your car, Joe.
В следующий раз пни меня. Kick me under the table next time.
Это вы в "пни жестянку" играете? Are you part of the kick-the-can game?
И табличка "пни меня" на спине. You know, with a "kick me" sign on the back.
Будем играть в "пни жестянку", вот. Yeah, we're playing kick the can, so.
Заткнись, и пни дверь за меня. Now shut up and kick in the door for me.
Я сказал пни оружие под машину. I said kick the weapon under your car.
Но она пнула меня в голень. But she kicked me in the shin.
А вы пойдете потом на "Пни банку"? You guys gonna be at the Kick The Can game later?
Бросьте оружие и пните его мне, пожалуйста. Drop your weapon and kick it to me, please.
Давай пнем его в задницу, и уйдем отсюда. Just kick his ass, and let's get out of here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!