Примеры употребления "плёнками" в русском

<>
Переводы: все167 film104 tape61 slick2
Всё не ограничивается только плёнками. It's actually not limited to films.
Он принимает всё инфракрасное излучение, доступное ночью, конвертирует его в электроны в пространстве между двумя плёнками, и показывает изображение, позволяющее видеть насквозь. And it takes all the infrared available at night, converts it into an electron in the space of two small films, and is enabling you to play an image which you can see through.
Пленкой обмотал и все такое. It's got cling film on it and everything.
Пленки спрятаны в этой катушке. The tapes are right in the center of the spool.
Ты когда-нибудь видел такую густую нефтяную пленку? Have you ever seen a perfectly round oil slick?
Но я снимал на пленку. I shoot on film.
Шаг 2. Снимите защитную пленку Step 2: Remove the protective tape
Закон № 12 1964 года налагает запрет на загрязнение судоходных вод нефтяной пленкой, памятуя о последствиях такого загрязнения для водных ресурсов и здоровья населения, так как Кувейт зависит от опреснения морской воды для удовлетворения своих потребностей в питьевой воде. Law No. 12 of 1964 covers the prohibition of pollution caused by oil slicks in navigable waters, bearing in mind the consequences of such pollution on water resources and public health, in view of Kuwait's dependence on the desalination of seawater for drinking purposes.
Весь эксперимент записан на плёнку. The whole experiment was recorded on film.
Снимите пленку, вы, тупые шлюхи! Take off this tape, you stupid sluts!
Я говорю о пленке этого фильма. I am talking about this film tape.
Используем дешифратор, чтобы получить плёнку. Leverage the decoder for the evidence tape.
Ты когда-нибудь снимала на пленку? You ever shot with film?
Но это же я размагнитил пленки. No, I erased all the tapes.
Я купил бумагу, пленку и проявитель. I had to buy paper and film and developing '.
Дебора Скрантон и ее "Военные пленки" Deborah Scranton on her "War Tapes"
Как они так быстро проявили пленку? How'd they, uh, get the film developed so fast?
Всё слово в слово как на пленке. Everything I do is word for word off a tape.
Кто может оторвать нормальный кусок пищевой пленки? Who can strike clean a piece of cling film?
Он пользуется клейкой лентой и полиэтиленовой пленкой. He uses duct tape and plastic wrap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!