Примеры употребления "плохом" в русском с переводом "bad"

<>
Ты тоже был в плохом состоянии! You were also in a bad condition!
Экономика этой страны в плохом состоянии. The country is in a bad economic state.
Их корабль в довольно плохом состоянии. The boat itself is in very bad condition.
Лили, я в очень плохом месте. Lily, I'm in a real bad spot here.
Вы в очень плохом физическом состоянии. You're in a very bad physical condition.
Старый дом был в плохом состоянии. The old house was in bad shape.
Мексика находится в значительно более плохом положении. Mexico is in even worse shape.
Он никогда не снимался в плохом кино. He's never done a bad movie.
Ты окажешься в очень плохом положении, партнер. You'll put yourself in a real bad spot here, partner.
Потому что домой будете возвращаться в плохом настроении. Because you'll go home in a bad mood.
Но это обнаруживается и в чём-то плохом. It's also in some bad things.
Историческая память не всегда находится в таком плохом состоянии. Historical memory is not always quite as bad as this.
Мир несправедлив, и многие народы живут в плохом окружении. The world is an unfair place and many people are stuck in bad neighborhoods.
Cудя по его выражению лица, он в плохом настроении. Judging from his expression, he's in a bad mood.
Жилой фонд Бельгии устарел и находится в плохом состоянии. Belgium's housing stock is both old and in bad condition.
И ты был бы просто адвокатом противника в плохом галстуке. And you'd just be opposing counsel in a bad tie.
Никита сейчас в плохом месте, и мы ее туда посадили. Nikita's in a real bad spot right now, and we kinda put her there.
Я всегда мог отличить в хорошем или плохом он настроении. I could always tell when he was in a good or bad mood.
Итак, сегодня мы не будем говорить о плохом или хорошем телевидении. Now today, we're not talking about good and bad TV.
Сегодня никто из видных деятелей не говорит о "хорошем" и "плохом". Today, no one who is anybody speaks of "good" and "bad."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!