Примеры употребления "плохое" в русском с переводом "bad"

<>
Плохое место вздремнуть я выбрал. Man, I picked a bad place to take a nap.
Раздели хорошее и плохое соседства. Divide good and bad neighborhoods.
Стив, он сказал плохое слово. Steve, he said a bad language word.
Иранское ядерное соглашение – плохое и необходимое The Iran Nuclear Deal Is Bad – and Necessary
"легкая музыка" - это что-то плохое. "Easy Listening" as a bad thing.
От плохого семени будет плохое зерно. Bad seed must produce bad corn.
Было плохое предчувствие насчет этого места. There was a bad vibe about that place.
У меня плохое предчувствие прямо сейчас. I'm surrounded by bad vibes right now.
У меня плохое предчувствие насчёт этого парня. I just get a really bad vibe off this guy.
Это ставит вас, ребята, в плохое положение. That puts you guys in a bad position.
Я имею в виду фундаментально плохое объяснение. I mean a bad explanation.
Ладно, слушай, все плохое поджидает нас лофте. Okay, look, everything that's bad is waiting for us back in the loft.
И что-нибудь плохое случится с Румпелем. And something bad happens to Rumple.
Твидл - ты дал молекулам углерода плохое имя. Tweedle - you give carbon molecules a bad name.
Прекрасные идеи, крепкий концепт, но плохое продюсирование. Good ideas, good concept, bad producing.
Далеко не факт, что это плохое непредвиденное последствие. That's not necessarily a bad unintended consequence.
Помни, что хорошее приходит тройкой, как и плохое. Remember that good things come in threes and so do bad things.
Она ответила: "Теперь самое плохое. Прочти эту книгу." She goes, "No it gets worse, read this book."
Если случится что-то плохое, дай мне знать. If anything bad should come about, let me know.
Пожалуй останусь в комнате и посмотрю плохое ТВ. I might just stay in the room and watch bad TV.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!