Примеры употребления "плотностей" в русском

<>
Переводы: все448 density445 firmness3
Таким образом, вместо того, чтобы работать с жидкостями и твердыми телами, его прорывом было использование плотностей газов и пара для измерения атомных весов единичных атомов. So instead of working with liquids and solids, his breakthrough was to use the densities of gases and vapours to measure the atomic weights of single atoms.
Внутри холмов можно ожидать более высоких плотностей из-за сжатия, заполнения открытых мест и гидротермальной рекристаллизации сульфидов, однако очевидно, что эти явления не являются единообразными. Higher densities owing to compaction, open-space filling, and hydrothermal recrystallization of the sulphides might be expected in the interiors of mounds, but it is clear that these effects are not uniform.
У них очень разные плотности. They have very different densities.
Многие делегации сочли ненужным включать величину максимальной плотности мякоти, поскольку незрелые плоды будут исключаться на основе минимального показателя по шкале Брикса. Many delegations considered it unnecessary to include a maximum firmness because immature fruit could be excluded through a minimum brix value.
b = (относительная) плотность перевозимого вещества. b = relative density of the substance.
Наименьшее среднее значение плотности мякоти по каждой реализуемой на рынке разновидности, колебалось в пределах между 5,1 (Cox) и 7,2 (Braeburn) кгс. The lowest mean flesh firmness for each variety tested in the market ranged between 5.1 (Cox)-7.2 (Braeburn) kgf.
Во-первых, знайте вашу плотность. First, know your density.
Всем заинтересованным делегациям было предложено представить данные о величинах по шкале Брикса и плотности мякоти в секретариат, как это было сделано Новой Зеландией в документе 2004/9. All interested delegations were invited to provide data on brix values and flesh firmness to the secretariat as had been done by New Zealand in document 2004/9.
d = плотность при 15°С d = the density at 15°C
Большая плотность ткани в берберских. A lot more fiber density in your Berbers.
Компьютер сопоставляет полутона, плотность изображения. The computer matches half tones, gray tones, densities.
Сильный, гибкий, отличная плотность рецепторов. Strong, supple, great bud density.
Затем мы учтём плотность почвы. Then we factor in soil density.
Абсорбционная спектроскопия для определения плотности колонки Absorption spectroscopy to determine column density
плотность менее 561 кг/куб.м. A density less than 561 kg/m3.
Плотность и показатель преломления не совпадают. Density and refractive index don't match.
Ни максимальная плотность, ни активированный уголь. Density maximization, activated charcoal.
Другим стимулом стала плотность карликовых галактик. Another trigger has been the density of dwarf galaxies.
dt- плотность воздуха в условиях испытания; dt is the air density at the test conditions
Радиация, магнитное поле и плотность ионов. Radiation, magnetic field and ion density.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!