Примеры употребления "пломбирование" в русском с переводом на английский

<>
Уровень безопасности можно также повысить с помощью дополнительного места пломбирования в нижней части двери. Security is also enhanced by having an additional sealing point near the bottom of the door.
Это повышение уровня автоматизации данных будет сочетаться с внедрением новых достижений в области электронного пломбирования и отслеживания движения контейнеров и транспортных средств. This increased level of automation of data will be combined with new accomplishments in electronic sealing and tracking of containers and vehicles.
В результате деятельности этой целевой группы были выдвинуты различные инициативы, например по разработке директив относительно пломбирования, касающихся пересмотренной Киотской конвенции, и по разработке директив, касающихся предварительной информации о грузе (ПИГ), которые расширяют концепции уполномоченного торговца и оценки риска и способствуют пересмотру Таможенной конвенции о контейнерах 1972 года. The work of the Task Force has resulted in various initiatives, such as, for instance, the development of guidelines on sealing to the revised Kyoto Convention, development of advanced cargo information (ACI) guidelines, which expand the concepts of authorized trader and risk assessment and a review of the 1972 Customs Convention on Containers.
Я записалась на пломбирование канала на 14 февраля, Джек. I scheduled a root canal for February 14th, jack.
Эти системы обеспечат не только пломбирование и установку камер, но и дистанционную передачу данных от этих камер почти в реальном масштабе времени. The systems will provide not only for the application of seals and the installation of cameras, but the remote transmission of data in near-real-time mode from those cameras.
следует разрабатывать или укреплять взаимно согласованные процедуры, включая, в частности, единообразные нормы предельной нагрузки на ось, использование мостовых весов, борьбу с перегрузкой грузовиков, пломбирование контейнеров и меры безопасности, а также общие системы таможенных гарантий транзитных перевозок. Mutually agreed arrangements should be developed or strengthened and should cover, inter alia, uniform axle load limits, the use of weighbridges, control of the overloading of trucks, container seals and security controls, as well as common customs transit guarantee systems.
Кроме того, в области транспорта ИСО в последнее время занимается такими вопросами, как 45-футовые контейнеры, надежность дверей контейнеров, механическое и электронное пломбирование контейнеров, применение устройств радиочастотной идентификации (УРЧИ) в производственно-сбытовых цепочках, обеспечение безопасности функционирования производственно-сбытовых цепочек и текущий перечень стандартов систем управления (ССУ). In addition, recent work of the ISO in the area of transport relates to the following: 45-foot containers, container door end security, mechanical and electronic seals for containers, supply chain applications of Radio Frequency Identification Devices (RFIDs), security management for the supply chain, and the current list of management systems standards (MSSs).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!