Примеры употребления "плеч" в русском

<>
Нахождение обратных головы и плеч Identifying the inverse head and shoulders pattern
Ну вот, сбросили с плеч. We're taking it off at the shoulder.
Оно падало у нее с плеч. It was falling off her shoulder.
У моей сестры волосы до плеч. My sister's hair reaches to her shoulders.
Он столкнул Банас с моих плеч. He shoved Banas off my shoulders.
Кирстен, пожалуйста зацени Эллин любимый массаж плеч. Kirsten, please enjoy Ellie's favorite shoulder massage.
Торговля с использованием обычных головы и плеч: метод второй Trading the standard head and shoulders: method two
Торговля с использованием обычных головы и плеч: метод первый Trading the standard head and shoulders: method one
Торговля с использованием перевернутых головы и плеч: метод первый Trading the inverse head and shoulders: method one
Хорошо, теперь встань в позицию ноги на ширине плеч, хорошо? All right, now your stance is, your feet are shoulder-width apart, okay?
Вы можете попрактиковаться в нахождении перевернутых головы и плеч в следующих заданиях: You can practice how to find inverse head and shoulder patterns in the following exercises:
На дневном графике, золото остается ниже «перевернутой головы и плеч», завершенной 12 января. On the daily chart, gold stays below the neckline of the inverted head and shoulders completed on the 12th of January.
На дневном графике, золото остается ниже формы «перевернутой головы и плеч», завершенной 12 января. On the daily chart, gold stays below the neckline of the inverted head and shoulders completed on the 12th of January.
На дневном графике, золото остается ниже линии шеи перевернутой головы и плеч завершенной на 12 января. On the daily chart, gold stays below the neckline of the inverted head and shoulders completed on the 12th of January.
Он хотел с тобой встречаться, а ты просто отмахнулась от него так, будто перхоть с плеч стряхнула. He wanted to date you, and you just brushed him off like dandruff from your shoulder.
Что касается общего направления, после завершения перевернутой «головы и плеч» 12 января, структура цен предполагала восходящий тренд. As for the overall path, after the completion of an inverted head and shoulders formation on the 12th of January, the price structure has been suggesting an uptrend.
Закрытие выше 1224 (R3) может сигнализировать о завершении формирования перевернутой головы и плеч и, возможно, несут большие бычьи последствия. A clear close above 1224 (R2) could signal the completion of an inverted head and shoulders formation and perhaps carry larger bullish implications.
Закрытие выше 1224 (R2), может свидетельствовать о завершении формирования перевернутой головы и плеч и, возможно, несет большие бычьи последствия. A clear close above 1224 (R2) could signal the completion of an inverted head and shoulders formation and perhaps carry larger bullish implications.
В таком случае, мы могли бы увидеть подтверждение формирования перевернутой головы и плеч и рост WTI почти до 60. In such event, we could see a confirmation of the inverted head and shoulders formation and WTI could rise to near 60 again.
Хирурги собрали ткани с обоих моих плеч, и теперь меня мучают боли в спине, и я не могу свободно ходить. While harvesting tissue from both my shoulders, the surgeries left me with back pain and reduced my ability to walk easily.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!