Примеры употребления "племянницу" в русском

<>
Переводы: все68 niece68
Он взял племянницу покататься на лодке. The guy took his niece out for a boat ride.
Я полюбил вашу племянницу, я считаю, что она необыкновенно одаренный ребенок. I said, "I'm in love with your niece, I think she's an incredibly special child."
Он был готов отправить свою племянницу в суд и даже в колонию, лишь бы спасти свою шкуру? So he was going to send his niece to trial or maybe even juvie hall just to save himself?
Что я скажу, когда Нэлл узнает, что мой сын шастает в округе и снимает на пленку её племянницу? How will I face Nell, knowing my son is videotaping her niece?
Мы встретили племянницу и сына фермера, попавших под перекрестный обстрел в "буферной зоне" между израильской границей и сектором Газа. We met the niece and son of a farmer caught in the "buffer zone" between the Israeli border and Gaza.
И она сказала: "Ну, он говорит: - Кто ты, черт возьми, такой, чтобы прийти в мой дом, этакий богатенький американец, увешанный камерами, и обвинять меня в том, что я порабощаю свою племянницу? And she said, "Well, he's saying, 'Who the hell are you to walk into my house, some rich American with your cameras around your neck, accusing me of enslaving my niece?
Твоя племянница Макс, она милая. Your niece Max, she's a cutie.
Это моя племянница, княгиня Элизабет. This is my niece, Princess Elizabeth.
Мисс Честер племянница судьи Стилмана. Miss Chester is Judge Stillman's niece.
Моя племянница Одри, которая держала букет. My little niece, Audrey, the flower girl.
"Племянница Уолта Уитмена", обведено в кружок. "Walt Whitman's Niece," circled.
Могу я поговорить со своей племянницей? Could I speak to my niece, please?
Мы уверены, что ваша племянница в опасности. Mr. Blythe, we are convinced that your niece is in danger.
Я должна сшить приданое для её племянницы. I am to make the trousseau for her niece.
Моя временная племянница Тина сбежала с твоим курьером. My oldest temporary niece Tina ran off with your delivery boy.
Ну, она ждет ребёнка, и она наша племянница. Well, she's having a baby, and she's our niece.
Моя племянница бродит где попало как бродячая кошка. I will not have my niece slithering round like an alley cat.
Одна женщина сказала, что купила племяннице плюшевую игрушку. One woman said she bought a stuffed animal for her niece.
Я убрала номер через зал от вашей племянницы. I made up the room across the hall from your niece.
Я потерял маленькую сестру и троих племянников и племянниц. I have lost my little sister and up to three nieces and nephews.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!