Примеры употребления "племени" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все428 tribe340 family7 другие переводы81
А эта земля принадлежит племени. This is the tribal area.
Я знаю людей племени Индола. I've known several Indole gentile.
Здесь сказано, она была старейшиной племени? It says here she was a tribal elder?
Мы хотим поговорить со старейшинами вашего племени. Yeah, we'd like to speak to one of your tribal elders.
В "племени" Тами дети из неблагоустроенных семей. Some kids in Tammy's group come from very problematic homes.
Мой царь, Резус нападёт на земли племени Бесси. My lord, rhesus is preparing to attack bessi lands.
Мы обходили людей из списка исключенных членов племени. We have been working down the list of disenrolled members.
Вероятно, это обусловлено предысторией племенного существования, психологией племени. This probably comes from our long history of tribal living, of tribal psychology.
Вы знали, что индейцы племени Компа съедали своих врагов? Did you know that the Compa Indians used to cannibalise their enemies?
Сегодня я пришел сюда, чтобы показать свои фотографии племени Лакота. I'm here today to show my photographs of the Lakota.
Она похожа на кошку, стало быть, она из кошачьего племени. She looks like a cat, so she must be one of the cat people.
Мы знаем, что поселение племени ленапе находилось рядом с водохранилищем. We know that there was a Lenape settlement down here by the Collect Pond.
Но его мать была из племени шошонов, выросла в резервации. But his mother was Shoshone, grew up on the Reservation.
Мы собрали все информацию о месте нахождения коренных американцев - племени ленапе. We compiled all the information about where the Native Americans were, the Lenape.
Если послушать представителей племени стрелков, таких винтовок много. Но эта — моя. To quote the rifleman’s creed, there are many like it, but this one is mine.
А теперь представьте что все в обществе, учителя, старейшины племени, все верят в чайничек. But now, suppose that everybody in the society, the teachers, the tribal elders, all had faith in the tea pot.
И вы получите то, чего так жаждете - одну из племени ши в самом сердце Камелота! Then you will have what you most desire, one of your own at the heart of Camelot!
Эта первая встреча напомнила мне историю мальчика из племени Масаи, убивающего льва, чтобы стать воином. This first encounter was kind of like the Maasai boy who kills the lion to become a warrior.
Сидя рядом с метровым водопроводом, я спросила вождя племени, сидящего напротив: «Что означает для тебя победа?» Sitting next to a four-foot-tall water pipe, I asked the tribal leader in front of me: What does victory mean to you?
Иными словами, перефразируя изречение представителей племени стрелков, винтовка-призрак была моей, но таких винтовок будет много. In other words, to paraphrase the rifleman’s creed again, this ghost gun was mine. But there will be many like it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!