Примеры употребления "платформенного" в русском с переводом на английский

<>
Устранена проблема, из-за которой виртуальная смарт-карта не могла получить доступ к уязвимости доверенного платформенного модуля (TPM) надлежащим образом. Addressed issue where the virtual smart card doesn't assess the Trusted Platform Module (TPM) vulnerability correctly.
Во-вторых, платформенные экономики развиваются стремительно и опираются на традиционные сети. Second, platform economies are emerging rapidly and build on traditional networks.
Устранена проблема, при которой доступ к доверенному платформенному модулю (TPM) для административных операций предоставлялся не только пользователям с правами администратора. Addressed issue where access to the Trusted Platform Module (TPM) for administrative operations isn't restricted to administrative users.
В докладе института JPMorgan-Chase делается вывод о том, что платформенная занятость является вторым основным источником дохода, который используется для компенсации потерь в регулярном доходе. A report by the JPMorgan-Chase Institute concludes that platform jobs are largely a secondary source of income, used to offset dips in regular income.
Новые участники все еще могут изменить конкурентную структуру зрелых платформенных рынков - не только в такси, но и в туризме, потребительском кредите, и многих других услугах. New entrants could still change the competitive structure of mature platform markets – not just taxis, but tourism, consumer credit, and many other services.
Особенно для "платформенных" рынков, где компании эксплуатируют ранними инвестициям для обеспечения вступления в другом месте, это означает, что задержки, вызванные необоснованными нормативными ограничениями могут иметь более глубокое негативное воздействие, предотвращая потенциально успешным компаниям вход на рынок. Especially for "platform" markets, where companies exploit earlier investment to ensure entry elsewhere, this means that delays caused by unjustified regulatory restrictions can have a more profound negative effect, preventing potentially successful companies from entering the market.
Обновления системы безопасности для графического компонента Microsoft, драйверов Windows, работающих в режиме ядра, оболочки Windows, Microsoft Uniscribe, Microsoft Edge, Device Guard, доверенного платформенного модуля Windows, Internet Explorer, обработчика сценариев Microsoft, Windows Hyper-V, ядра Windows и виртуализации Windows. Security updates to Microsoft Graphics Component, Windows kernel-mode drivers, Windows shell, Microsoft Uniscribe, Microsoft Edge, Device Guard, Windows TPM, Internet Explorer, Microsoft Scripting Engine, Windows Hyper-V, Windows kernel, and Windows Virtualization.
Обновления системы безопасности для графического компонента Microsoft, драйверов Windows, работающих в режиме ядра, оболочки Windows, Microsoft Uniscribe, Microsoft Edge, сценариев Windows, Device Guard, доверенного платформенного модуля Windows, Internet Explorer, обработчика сценариев Microsoft, Windows Hyper-V, ядра Windows и DHCP-сервера Windows. Security updates to Microsoft Graphics Component, Windows kernel-mode drivers, Windows shell, Microsoft Uniscribe, Microsoft Edge, Windows scripting, Device Guard, Windows TPM, Internet Explorer, Microsoft Scripting Engine, Windows Hyper-V, Windows kernel, and the Windows DHCP Server.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!