Примеры употребления "платежей поставщикам" в русском с переводом на английский

<>
Оформление платежей поставщикам в качестве способа оплаты. Draw vendor promissory notes as a method of payment.
Например, можно записывать платеж поставщику разноской журнала платежей поставщикам. For example, you can record a vendor payment by posting a vendor payment journal.
Установите этот флажок, если требуется применить выверку фрахта для осуществления платежей поставщикам. Select this check box if you want to apply freight reconciliation to pay vendors.
Ваша организация может захотеть удержать часть платежей поставщикам, работающим над проектами вашей организации. Your organization might want to retain a portion of payments to vendors who work on projects for your organization.
Ввод и разноска платежей поставщикам в соответствии с условиями оплаты, определенными для каждого поставщика. Enter and post payments to vendors according to the terms of payment that you have established with each vendor.
Оплата после получения оплаты — планирование платежей поставщикам, выполняющим проекты, после получения платежей от клиентов. Pay when paid – Schedule payments to vendors when you receive payments from customers for projects.
Дополнительные сведения об удержании платежей поставщикам см. в разделе Об удержании платежей поставщиков по проектам. For more information about vendor payment retention, see About vendor payment retention for projects.
Журнал платежей - Ввод и разноска платежей поставщикам в соответствии с условиями оплаты, определенными для каждого поставщика. Payment journal – Enter and post payments to vendors according to the terms of payment that you have established with each vendor.
При согласовании закупок для проектов с поставщиками можно указать условия удержания платежей поставщикам, включая процент или сумму удержания. When you negotiate purchases for projects with vendors, you can specify the vendor retention terms that include the percentage or amount to retain.
Банк «БНП Париба» возобновил обработку платежей поставщикам в соответствии с условиями их аккредитивов с 17 июля 2007 года. BNP Paribas resumed processing payments to suppliers in accordance with the terms and conditions of their letters of credit, starting on 17 July 2007.
Прежде чем приступить, примите решение, какое юридическое лицо будет использоваться для обработки платежей поставщикам. Before you begin, decide which legal entity you will use to process vendor payments.
Ключевые задачи: управление удержанием платежей поставщикам в проектах [AX 2012] Key tasks: Manage vendor payment retention for projects [AX 2012]
Так можно избежать любых незапланированных процентов или сборов для последних платежей поставщикам. You can then avoid any unplanned interest or fees for late vendor payments.
Создание платежей поставщикам и представление их на рассмотрение [AX 2012] Generate and submit vendor payments [AX 2012]
Эта процедура используется для создания накладных поставщика, создания платежей поставщикам и электронной передачи платежей поставщикам. Use this procedure to create vendor invoices, generate vendor payments, and transfer the vendor payments electronically.
Настройка платежей поставщикам [AX 2012] Configuring vendor payments [AX 2012]
Обзор централизованной обработки платежей поставщикам с примерами см. в разделе О централизованных платежах поставщиков. For an overview of centralized vendor payment processing that includes examples, see About centralized vendor payments.
На вкладке Настройка в поле Закрытие счета выберите счет для использования в качестве счета денежных средств ГК для платежей поставщикам. On the Setup tab, in the Settle account field, select the account to use as the liquidity ledger account for payments to vendors.
В следующих разделах приводятся сведения о настройке форматов платежей поставщикам. The following topics provide information about configuring vendor payment formats.
В следующих разделах приводятся сведения об анализе потребностей в наличных деньгах для платежей поставщикам. The following topics provide information about analyzing cash requirements for vendor payments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!