Примеры употребления "плантацию" в русском

<>
Продав плантацию, он выручил большую сумму. He realized a large sum by the sale of the plantation.
Он также посетил каучуковую плантацию в Тум Ринге, провинция Компонгтям. He also visited a rubber plantation in Tum Ring, Kompong Thom province.
Мы не хотели потерять этих людей, которые приходили работать на нашу плантацию. We didn't want to lose the people that are going to work in that plantation.
Он говорить, - Бросай своё оружие и отправляйся назад, на свою плантацию, или умрёшь He say, 'Lay down your arms and go back to your plantations, or die
Кроме того, организованные группы бывших комбатантов, связанные с влиятельными членами бывших вооруженных группировок, незаконно оккупируют каучуковую плантацию Гатри, расположенную на границе между графствами Боми и Гранд Кэйп Маунт. Organized groups of ex-combatants with links to influential members of the former armed factions are also illegally occupying the Guthrie rubber plantation, located on the border of Bomi and Grand Cape Mount Counties.
Они совершили облеты мухафаз Басра, Ди-Кар, Мутанна, Кадисия, Наджаф и Майсан и нанесли удары по гражданским объектам и объектам инфраструктуры, выбрав в качестве цели железнодорожную станцию и плантацию финиковых пальм. They overflew the Basrah, Dhi Qar, Muthanna, Qadisiyah, Najaf and Maysan governorates and attacked civilian and services-related installations, targeting a railway station and a date-palm plantation.
восстановление уничтоженных плантаций финиковых пальм. Restocking destroyed date palm plantations.
Это правила ведения хозяйства на плантации. It's all the rules for running the plantation.
Они также выращивали мангровые заросли на плантации. They were also producing mangroves in a plantation.
Тропические леса срубались для расширения сахарных плантаций. Tropical forests were cut down to expand the plantations.
Но такой благополучный исход лишь для хозяев плантаций. But such profitable outcomes are reserved for plantation masters.
Там, наверное, было поле гардений или цветочная плантация. Must've been a gardenia plantation or a flower plantation at one time.
Когда мы доберемся до этих плантаций, мы разыграем спектакль. When we gain access to these plantations, we'll be putting on an "Act".
Когда мы проникнем на эти плантации, мы войдём в образ. When we gain access to these plantations, we'll be putting on an act.
Когда мы доберемся до тех плантаций, мы разыграем небольшой спектакль. When we gain access to these plantations, we'll be putting on an “Act ”.
Нам пришлось так сказать, чтобы она обулась обратно в "Плантации салатов". We had to tell her that so she would put her shoes back on at Salad Plantation.
Дети доставляются из различных горячих точек, для работ на кофейных плантациях. Children have been trafficked from other conflict zones to come and work on the coffee plantations.
Я родилась в 191 1-м в графстве Чикасоу, на плантации "Пьемонт". I was born 1911, Chickasaw County, Piedmont Plantation.
Бывшие комбатанты проникли в район каучуковой плантации Файрстоун для проведения незаконной добычи каучука. Ex-combatants have moved into areas of the Firestone rubber plantation to illegally extract rubber.
использование на тропических лесных плантациях видов, устойчивых к засухе и пожарам, например тика; Utilization of drought and fire-resistant tree species, such as teak, in tropical forest plantations;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!