Примеры употребления "плановой экономики" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все21 planned economy16 другие переводы5
Возвращаться к идее социализма и плановой экономики, конечно, смысла нет. There is, of course, no case for going back to socialism and central planning.
Но, отказавшись от плановой экономики, мы нуждаемся в более качественном регулировании финансовой системы. Once off government lifelines, we will need a better-regulated financial system.
Со своей стороны страны с переходной экономикой страдают от нестабильности глобальных экономических рынков и повышения мировых цен на энергоносители после краха в 1989 году прежней централизованной плановой экономики и политической системы. For their part, the economies in transition have been exposed to the vagaries of the global energy market and higher world energy prices since the break up in 1989 of the former centrally planned economic and political system.
В силу исторически сложившейся в Китае системы централизованной плановой экономики и высокой степени концентрации полномочий в ходе осуществления организационной реформы одновременно с экономической перестройкой оба эти процесса будут дополнять друг друга и дадут хорошие результаты; Owing to China's historic background of a centrally planned economic system and a high degree of concentration of powers, the carrying out of organizational reform along with economic restructuring will enable the two processes to complement each other and produce good results;
Переход от централизированной плановой экономики к либеральному поставил перед всеми информационными системами, в том числе, официальными статистическими системами, качественно новые задачи, обусловленные необходимостью существенного изменения разработанных ранее методологий и создания новых, с использованием всей совокупности методов, существующих в мировой статистической практике. The transition from a centrally planned to a free market economy has set all information systems, including the systems of official statistics, qualitatively new tasks reflecting the need for substantial change in the methodologies previously employed and the creation of new ones, using all the methods applied in statistical practice worldwide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!