Примеры употребления "плановое" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все194 planned132 scheduled49 другие переводы13
Плановое нормативное рабочее время в неделю. The calculated expected standard time for the week.
Решение 2. Проверьте плановое отключение службы Solution2: Check for service outages
На прошлой неделе я прошёл плановое обследование. And last week I had my 18-month scans.
Это может означать, что проводится плановое обслуживание службы Xbox Live. This may indicate that the Xbox Live service is down.
Плановое отключение — сетевое подключение присутствует, но вход в службу невозможен. A service outage means that although you have an online connection, the service that provides sign-in is unavailable.
Это означает, что плановое значение в гибком бюджете не введено вручную. This means that the plan value in the flexible budget is not entered manually.
В следующей таблице представлено плановое рабочее время/нормативное рабочее время за неделю. The following table shows the expected working hours/standard time for the week.
А у меня доставка трех коробок с материалами для родов, одно плановое и два последних посещения. Three advance delivery packs, one booking-in and two final home visits.
Это означает, что плановое значение для данной категории затрат рассчитывается на основе плановых значений другой категории затрат. This means that the plan value for this cost category is calculated from the plan values of the other cost category.
Это означает, что плановое значение для этой строки затрат рассчитывается на основе плановых значений другой строки затрат. This means that the plan value for this cost line is calculated from the plan values of the other cost line.
В приведенной ниже таблице указано плановое время прихода и ухода для работника, фактическое время прихода и ухода и расчет сверхурочного времени. The following table displays the expected clock-in and clock-out for a worker, the actual clock-in and clock-out, and the calculation of overtime.
Если имеет место плановое отключение, не влияющее на службу Xbox Live, то проблема может быть связана с издателем, который предоставляет службу входа для этой игры. If there's an outage that isn't affecting the Xbox Live service, it may be related to the game publisher that operates the sign-in service for your game.
В апреле 1997 года государственный секретарь (по многообразию культур и положению женщин) в сотрудничестве с генеральным солиситором и министром юстиции созвал национальное плановое совещание по преступлениям, совершаемым на почве ненависти, и дискриминационным действиям. In April 1997, the Secretary of State (Multiculturalism) (Status of Women), in cooperation with the Solicitor General and the Minister of Justice, convened a national planning meeting on hate crime and bias activity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!