Примеры употребления "планируемый" в русском с переводом на английский

<>
Тем не менее, планируемый «пик выплат» в этом году представляет серьезную трудность в краткосрочном периоде. Nonetheless, repayment “spikes” this year constitute a real short-term challenge.
Следующий саммит Группы двадцати, планируемый в Лондоне в начале апреля, предоставит крайне важную возможность для принятия своевременных мер. The next G-20 meeting in London in early April is a crucial opportunity for timely action.
Расчет количества канбанов может учесть планируемый спрос, спрос из открытых заказов, исторический спрос и требования к резервного запаса. The kanban quantity calculation can take into account the forecasted demand, the demand from open orders, the historical demand, and safety stock requirements.
Чтобы выбрать, какой тип дисков использовать, нужно учесть, что вы хотите скопировать, объем копируемых данных и планируемый способ воспроизведения диска. To decide which kind of disc you should use, you'll need to think about what you want to copy, how much you're copying, and how you want to play the disc.
Точно так же, планируемый уровень денежной массы плохо поддается калибровке по причине нестабильного спроса на деньги, типичного для возникающих рынков. Nor is a targeted level in the money supply easy to calibrate due to instability in the demand for money, which is common in emerging markets.
Образование является сквозным вопросом; исходя из этого результаты данного совещания, включая ответы на вопросник и планируемый сбор примеров надлежащей практики, послужат ценным вкладом в Региональное совещание по осуществлению решений. Education was a cross-cutting issue; therefore, the results from this meeting, including the answers to the questionnaire and the envisaged collection of good practices, would serve as a valuable input into the regional implementation meeting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!