Примеры употребления "питательным веществам" в русском с переводом "nutrient"

<>
Переводы: все189 nutrient188 другие переводы1
Однако это утверждение применимо не ко всем питательным веществам. But that generalization doesn't apply to every nutrient.
Другие делают поры в мембране, давая возможность питательным веществам проникать в клетку. Others might make pores in the membrane, allowing nutrients to enter the cell.
В связи с низким содержанием питательных веществ и низкой концентрацией гумуса увеличение содержания питательных веществ сразу же вызывает увеличение биомассы, а длительное время полной смены воды продлевает воздействие нагрузки по питательным веществам. Because of the low nutrient status and low humus concentration, an increase in nutrients causes an immediate increase in production, and the long retention time extends the effect of the nutrient load.
Первыё - новые виды, Второй - питательные вещества. one is introduced species and the other is what comes from nutrients.
Всё это способствует поглощению питательных веществ. Then they promote the uptake of nutrients.
Оно приносит с собой все питательные вещества. That brings all the nutrients:
Отказ от питательных веществ - лекарство против панкреатита. Withholding nutrients Is the treatment for Pancreatitis.
Они превращаются в подобие насосов питательных веществ, And they become like nutrient pumps.
Дело не в питательных веществах и калориях. It's not about nutrients and calories.
Другими словами, клетчатка может мешать усвоению питательных веществ. In other words, the fiber can prevent certain nutrients from being absorbed.
Им не хватает питательных веществ, диарея обезвоживает их. They lack nutrients, and diarrhea dehydrates them.
Некоторые из них вообще не потребляют органические питательные вещества. Some don’t consume organic nutrients at all.
Остальные 99 999 километров приносят питательные вещества и уносят отходы. 59,999 miles that are basically bringing nutrients and taking waste away.
Я недавно сравнил её с богатым питательными веществами зерном чиа. I recently compared her to a nutrient-rich chia seed.
Слишком часто люди путают изучение «питания» с изучением «питательных веществ». Too often, people conflate the study of “nutrition” with research on “nutrients.”
циклические процессы: кругооборот питательных веществ, связывание азота, поглощение углерода, почвообразование; Cycling processes: nutrient cycling, nitrogen fixation, carbon sequestration, soil formation;
Его леса сильно вырубались, а его почва лишилась питательных веществ. It has been massively deforested, and its soils have been depleted of nutrients.
В экосистемах выделения от одного организма становятся питательным веществом для другого. In ecosystems, the waste from one organism becomes the nutrient for something else in that system.
В условиях отсутствия солнечного света они могут кормиться химическими питательными веществами. In the absence of sunlight, they could feed on chemical nutrients.
Водоросли дают кораллам сахар а кораллы дают водорослям питательные вещества и защиту. And the algae give the corals sugar, and the corals give the algae nutrients and protection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!