Примеры употребления "питательная вода" в русском

<>
Воздух для людей, что вода для рыб. Air is for people what water is for fish.
Детская питательная смесь придает нужный вид и консистенцию. The baby formula gave it the right look and consistency.
Семенам нужны вода и воздух, чтобы прорасти. Seeds must have air and water to grow.
Наверное, еда в этих тюбиках совсем не питательная. Maybe not a lot of carbs in that dehydrated food.
Вода капает с мокрого полотенца. Water is dripping from the wet towel.
Этот лес настолько богат что питательная пища может быть собрана очень быстро. This forest is so rich that nourishing food can be gathered very quickly.
В жаркую погоду вода испаряется быстрee. In hot weather, water evaporates more quickly.
На мне питательная маска для лица. I have a pore-minimising mask on.
Вода в озере очень холодная. The water of the lake is very cold.
А это значит, что вы можете съесть полкило мяса или птицы, там питательная среда для сальмонеллы, а Минсельхоз США ничего на самом деле не может сделать. What it meant was that you could have a pound of meat or poultry products that is a petri dish of salmonella and the USDA really can't do anything about it.
Где есть трава — нету воды. Где есть вода — нету травы. Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass.
Это полезная и питательная закуска. That is healthy and nutritious snacking.
Вода для людей важна. Water is important for people.
В любой точке планеты одним из важнейших приоритетов людей является доступная, питательная еда, при этом один из девяти человек не получает объёмов питания, необходимых для поддержания здоровья. Affordable, nutritious food is one of people’s top priorities everywhere, and one in nine people still do not get enough food to be healthy.
Эта вода противно пахнет. This water has an ugly smell.
Демократия порождает сомнения и вопросы, ее питательная среда – вопросы и разногласия, а стремление изменить порядок вещей к лучшему изнутри составляет одну из главных ее ценностей. Democracy inspires doubt, indeed, it thrives on questions, and the desire to change things for the better from within is a core democratic value.
Вода в этой реке очень чистая. The water in this river is very clean.
Но ключ к благополучной жизни с диабетом – это питательная диета, активный образ жизни, социальная поддержка и обучение, приспособленное к обстоятельствам каждого отдельного человека. But the key to living well with diabetes is a nutritious diet, an active lifestyle, social support, and coaching that is tailored to each individual’s circumstances.
Эта вода немного соленая. This water is a little salty.
Если мы собираемся изменять детское отношение к еде, то еда должна быть вкусная и питательная в столовых. Практика - вы смотрите на поварские и садоводческие уроки - и план обучения, чтобы связать все вместе. If we're going to change children's relationship to food, it's delicious, nutritious food in the cafeterias, hands-on experience - you're looking in cooking and gardening classes - and academic curriculum to tie it all together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!