Примеры употребления "письмо - телеграмма" в русском с переводом на английский

<>
В дополнение к вашему письму 1596/'ayn от 23 июля 2008 года, в приложении к которому содержалось письмо министерства иностранных дел № 20081048 от 24 июня 2008 года, и телеграмма № 642 Постоянного представительства Государства Кувейт при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке от 18 июня 2008 года по вышеуказанному вопросу, Вы просите информировать Вас о том, какие законы обычно регулируют осуществление резолюций, которые устанавливают санкции в отношении конкретной стороны. Further to your letter 1596/'ayn dated 23 July 2008, to which was annexed Ministry of Foreign Affairs letter No. 20081048 dated 24 June 2008, and telegram No. 642 of 18 June 2008 from the Permanent Mission of the State of Kuwait to the United Nations in New York regarding the aforementioned subject, you request us to inform you which laws normally govern implementation of resolutions which impose sanctions on a particular party.
Вы получили письмо? Did you receive the letter?
- Телеграмма сообщает о сотрудничестве Израиля с Аббасом против ХАМАСа в ходе атак в Газе. - Cable shows Israel cooperating with Abbas vs. Hamas during Gaza attacks.
Я писал письмо когда он вошёл. I was writing a letter when he came.
- Наконец, полностью опубликован исторический документ чрезвычайной важности: телеграмма 1990 года из Ирака от посла Эйприла Глэспи (April Glaspie) о встрече с Саддамом Хусейном перед вторжением в Кувейт. - Extremely important historical document finally released in full: Ambassador April Glaspie’s cable from Iraq in 1990 on meeting with Saddam Hussein before Kuwait invasion.
Она закричала, когда прочитала письмо. She cried as she read the letter.
Но телеграмма или телекс должны дойти. But a telegram or a telex ought to get through.
Письмо должно быть написано по-английски? Does the letter need to be written in English?
Телеграмма для мистера Вустера. Telegram for Mr Wooster.
Не забудь отправить это письмо. Remember to mail this letter.
Телеграмма пришла, когда я был в отъезде. The telegram came while I was away.
Он пишет письмо. He writes a letter.
От их отца осталась только телеграмма на каминной полке. And their dad was just a telegram on the mantelpiece.
Непросто написать любовное письмо на английском. To write a love letter in English is not easy.
К несчастью, телеграмма не пришла. Oh, sadly this telegram failed to arrive.
Войдя в комнату, она начала читать письмо. On entering her room, she began to read the letter.
В письме, которое я получила, ясно сказано, и ваша телеграмма подтверждает. The letter l received is clear and your telegram confirms it.
Обязательно отправьте это письмо. Be sure to mail this letter.
В эти дни, кажется, у каждого есть своя любимая американская дипломатическая телеграмма ? или скоро появится ? учитывая, что 250 000 документов, полученных WikiLeaks, содержат ссылки почти на все страны мира. Everyone these days, it seems, has their own favorite American diplomatic cable – or will soon – given that the 250,000 documents obtained by WikiLeaks include references to almost every country in the world.
Я читал письмо, когда он вошёл. I was reading a letter when he entered.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!