Примеры употребления "писателям" в русском с переводом "writer"

<>
Я полагал, только ассистентам режиссеров нужна помощь специалистов, но не писателям. I thought it was only director's assistants who needed psychiatrists, not writers.
Содействие в рамках программы было оказано 173 писателям на 30 коренных языках. The programme has benefited 173 writers in 30 indigenous languages.
Я имею ввиду, что неуловимое пространство - это то, что больше всего нужно писателям и художникам. But my point is perhaps that elusive space is what writers and artists need most.
Но благодаря таким писателям как Чинуа Ачебе и Камара Лаэ, Я прошла через психологический сдвиг своего восприятия литературы. But because of writers like Chinua Achebe and Camara Laye I went through a mental shift in my perception of literature.
Большинство писателей чувствительны к критике. Most writers are sensitive to criticism.
Писатель, редактор, продюсер, исполнительный продюсер. Staff Writer to Story Editor, Story Editor to Producer, Co Exec, Executive Producer.
Грэм Грин - мой любимый писатель. Graham Green is my favourite writer.
Он - писатель с богатым воображением. He is a very imaginative writer.
Он скорее писатель, чем филолог. He is a writer rather than a scholar.
Писатель работает над новой книгой. The writer is working on a new book.
Это несомненный признак величия писателя. This is the unmistakable stamp of greatness in a writer.
Он был признан лучшим писателем года. He was acclaimed as the best writer of the year.
Путешествия Гулливера написаны известным английским писателем. Gulliver's Travels was written by a famous English writer.
Мы, писатели, очень завистливые, так что. We writers are an envious bunch, so.
днём - спортсмен, а по ночам - писатель, Someone is a golfer by day and writer by night.
А он сказал: "Ты писатель, парень". And he was like, "You're the writer, kid."
Он врач, но также и писатель. He is a doctor, but also a writer.
Я сомневаюсь, что я хороший писатель. I doubt that I'm a good writer.
"Актер / писатель / режиссер, который отвешивает удары". Actor / writer / director who packs a punch.
То же самое и с писателями. The same goes for writers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!