Примеры употребления "пир" в русском

<>
Я затеял этот пир в честь Беладонны. I have prepared this feast in honor and appreciation of Belladonna.
По соглашению, мой визит начинается с осмотра Олуха, оружейный склад, пир в большом зале, арена сражений. According to the treaty, my visit starts with a tour of Berk, the armory, the feast in the great hall, the killing arena.
Завтра у нас будет пир, прошептал он, и уплыл туда, куда его звала сирена, далеко в ночное море. Tomorrow is going to be a feast, he whispered and followed the Siren deep into the night and out to sea.
Завтра во время пира Харальд объявит о вашей помолвке. Tomorrow during the feast Harald will announce your engagement.
Вокруг происходили танцы и попойка в предвкушении чудовищного пира. People dance around, drink heavily, and prepare for a monstrous feast.
Они избаловали нас самыми изысканными пирами и нежнейшими закусками. They pampered us with feasts most fancy and victuals most tender.
Давай отпразднуем твоё возвращение пиром и музыкой и забоем гончих собак. Let us celebrate your return with feasts and music and the slaughtering of a hound.
Мы читали молитву "Пир Хаббаб". We had 'Pir Habbab' pray for him.
Она посоветовала закатить пир горой. She said for starters, you liked massive quantities.
Устроим пир в память твоего дедушки? How about some homemade ravioli in memory of your granddad?
Пир в честь победы, и моей восхитительной жены! Here's to the honor or our victory, and to my deletable wife!
А когда они уже достигли блаженства, мы вмешиваемся и портим пир. And when they get really happy about this, we go ahead and stymie them.
Я буду рыбачить с Нейви Пир в течение следующих 20 лет? I fish off Navy pier for the next 20 years?
И что ты устроил пир для 1 1 тысяч плебеев на Марсовом поле. And you feasted 1 1, 000 plebeians in the field of Mars.
Нэд, отправь официальное приглашение герцогу Сандрингему, пригласи его на пир в его честь. Ned, send a missive to the duke of Sandringham inviting him to a banquet in his honor.
Прецедентные судебные иски прошли в 1870 и 1872, оба относившиеся к Прикли Пир Крик. There were precedent-setting suits in 1870 and 1872, both involving Prickly Pear Creek.
Судьбы фермеров и пивоваренных компаний оказались сложным образом переплетены в столетней сказке о Прикли Пир Крик. Farmers and beer companies find their fates intertwined in the intriguing century-old tale of Prickly Pear Creek.
А в 1921 году Высший суд штата Монтана разрешил дело о Прикли Пир, так что местные жители, которые поселились первыми имели приоритетные права на воду. And in 1921, the Montana Supreme Court ruled in a case involving Prickly Pear that the folks who were there first had the first, or "senior water rights."
В нем отмечается также, что подразделение провело три ревизии (контрольные пункты Управления лесного хозяйства, «Бонг Майнс Пир» и отдел счетов/общего обслуживания), однако других подробностей не приводится. It also notes that the Unit had conducted three audits (FDA checkpoints, Bong Mines Pier and Accounts/General Services Division) but without giving any further details.
В целях мониторинга и оценки положения в области ПИР в стране и отражения общего положения женщин было разработано двадцать (20) основных показателей (в общей сложности 32 показателя воздействия). Twenty (20) major indicators (with a total of 32 impact indicators), were developed to monitor and assess the state of GAD in the country and show the overall situation of women.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!