Примеры употребления "пикте" в русском

<>
Переводы: все2 pictet2
Поступил на фирму «Пикте э компаньи», 1972 год: управляющий партнер группы, отвечающий за общие стратегические вопросы, за регионы Японии, Северной Европы и бывшего Союза Советских Социалистических Республик, в особенности за инвестиционные консультативные услуги банка на протяжении 24 лет. Joined Pictet & Cie, 1972: managing partner of the group with responsibility over general strategy matters, regional responsibility for Japan, Northern Europe and the former Union of Soviet Socialist Republics, with particular responsibility for investment advisory services of the bank for 24 years.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): В пункте 6 того же доклада Пятый комитет также рекомендует Генеральной Ассамблее повторно назначить г-на Ивана Пикте (Швейцария) в качестве члена ad hoc Комитета по инвестициям на одногодичный срок полномочий, начинающийся 1 января 2009 года, и назначить г-на Саймона Цзяна (Китай) в качестве члена ad hoc для замещения г-жи Афсаны Бешлосс (Исламская Республика Иран) с 1 января 2009 года. The Acting President: In paragraph 6 of the same report, the Fifth Committee also recommends that the General Assembly reappoint Mr. Ivan Pictet (Switzerland) as an ad hoc member for a one-year term beginning on 1 January 2009 and Mr. Simon Jiang (China) as an ad hoc member to replace Ms. Afsaneh Beschloss (Islamic Republic of Iran) commencing on 1 January 2009.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!