Примеры употребления "петь хором" в русском

<>
Мы не собираемся петь хором? Are we planning a sing - along?
Скоро будут петь хором ABBA. The ABBA singalong is starting soon.
Не возможно не любить петь хором ABBA. Can't help but love those ABBA singalongs.
Давайте начнем * * Петь хором Let's start a Choir
Тут надо петь хором! You've got to sing along!
Перестаньте петь это хором! Stop chanting it in unison!
Сегодня вечером будем петь песни хором. Tonight there's community singing.
Жаль, что я не умею петь. If only I could sing well.
Мы распевали песни хором. We sang songs in chorus.
Она не любит петь грустные песни. She doesn't like to sing a sad song.
И все хором приветствуют западную цивилизацию, которая дала миру геноцид коренных американцев, рабство, инквизицию, Холокост, Хиросиму и глобальное потепление. All hail Western civilization, which gave the world the genocide of the Native Americans, slavery, the Inquisition, the Holocaust, Hiroshima, and global warming.
Папа, я брошу театр и не буду больше петь. Daddy, I'll stop doing theater and won't sing anymore.
Выдающиеся ученые утверждают, что вся наша судьба начертана на молекуле ДНК, и популяризаторы науки с ликованием хором заявляют, что человеческие существа - это не что иное как "запрограммированные" сущности. Distinguished scientists proclaim that our very destiny is inscribed on the DNA molecule, and science-popularizers join the exultant choir, asserting that human beings are nothing but "programmed" entities.
Джейн умеет петь несколько японских песен. Jane can sing some Japanese songs.
Когда мы с хором пели "Summer Nights", он исполнял партию Риццо. Like when the Glee Club sang "Summer Nights," he did the Rizzo part.
Кен продолжал петь эту песню. Ken kept on singing that song.
В указанное время он пел хором в пабе. He was at a pub singalong at the exact time.
Она была приглашена петь в хоре за границей. She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
Я пыталась поделиться ими с хором, но когда мы вернулись в школу после тех событий с выстрелами, все стали себя странно вести. I've been trying to bring it up with everyone, but ever since the gun went off in school, everyone's been acting strange.
Хорошо если ты можешь петь. It's good if you can sing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!