Примеры употребления "петролейного эфира" в русском

<>
Затем добавить 25 мл петролейного эфира, перемешать и дать постоять до осветления сольвентной фазы. Then add 25 ml of petroleum ether, mix and allow to stand until the solvent layer has cleared.
Потом добавить 25 мл петролейного эфира, перемешать и дать постоять до очищения растворенного слоя. Then add 25 ml of petroleum ether, mix and allow to stand until the solvent layer has cleared.
Пробу подвергают гидролизу с использованием хлористоводородной кислоты, а выделившийся жир экстрагируют с помощью петролейного эфира, восстанавливают и рассчитывают в процентах от исходного веса пробы. The sample is hydrolysed by hydrochloric acid and the fat released is extracted by petroleum ether, recovered and calculated as a percentage by weight of the original sample.
Но, похоже, что церемония Грэмми-2013 не стала ночью триумфа и для хозяев эфира - самого канала CBS. If early indications are correct, it would also seem as if CBS is another loser on the night.
Эта цитата, напрямую противоречащая тому, о чем писала Гессен в исходной статье, взята не из эфира Russia Today, не из «Российской газеты», не с «Голоса России», LifeNews или любого другого из так нелюбимых Гессен прокремлевских новостных ресурсов. That quote, which flatly contradicts what Gessen wrote in her original article, is not from Russia Today. It is not from Rossiskaya Gazeta. It is not from the Voice of Russia, LifeNews, or any of the other openly pro-Kremlin news outlets that Gessen so clearly despises.
За прошлогодней церемонией награждения следили 39 миллионов зрителей, что принесло шоу титул второго наиболее популярного эфира за всю историю подобных премий - такими рейтингами канал во многом обязан Уитни Хьюстон (Whitney Houston), покинувшей мир в ночь перед прошлогодней церемонией. Last year’s production was the second most-viewed show in event history with 39 million tuning in, mainly because of Whitney Houston’s death the night before.
Помните, что, когда вы начинаете просмотр прямого эфира, человек, который делится прямым эфиром, и остальные зрители могут видеть, что вы присоединились к просмотру. Keep in mind that when you start viewing a live video, the person sharing and anyone else who's viewing may be able to see that you've joined.
Для просмотра прямого эфира коснитесь фото профиля этого человека. Tap their profile picture to view their live video.
Чтобы увеличить число зрителей прямого эфира, нужно сделать так, чтобы о нем узнало как можно больше пользователей. Promoting an event can help you attract a larger audience.
Примечание: Вы не можете осуществлять перекрестную публикацию видеотрансляций во время или после эфира. Note: You cannot crosspost Live Videos while they are live, or after.
На вашем канале будет сохранена запись эфира. An archive of the live stream is created on your channel after the stream ends.
Макс. одновременно. Максимальное количество зрителей за все время эфира. Peak concurrents: The highest number of views during the stream.
Во время просмотра прямого эфира вы можете коснуться Комментарий в нижней части экрана, чтобы оставить комментарий, или, чтобы поставить отметку «Нравится». While viewing someone's live video, you can tap Comment at the bottom of the screen to leave a comment, and to like their video.
Помните, что если ваш аккаунт создан недавно, то функция прямого эфира может быть недоступна. Keep in mind that you may not be able to share a live video if your account was recently created.
Загрузите фоновое изображение с названием эфира и датой и временем его проведения. You can also update your channel art to include the event name, date and time.
После окончания эфира вы сможете посмотреть статистику по следующим показателям: When you finish a mobile live stream there is a quick snapshot of your stream metrics.
Программы прямого эфира для рекламодателей Advertiser live streaming
Если мы обнаружим нарушение, то удалим вашу трансляцию или применим к ней возрастные ограничения. Также вам может быть вынесено предупреждение, и тогда функция прямого эфира будет недоступна на вашем канале в течение трех месяцев. If you suggest that you will live stream something that would violate our Community Guidelines, we may age-restrict or remove your live stream, and may add a strike to your account (which will prevent you from live streaming for three months).
Создавайте ролики с лучшими моментами прямо во время эфира. Create highlight clips of the event while it's still live.
Новые подписчики. Число пользователей, которые подписались на канал во время эфира. New Subscribers: The number of users who subscribed to your channel during the stream.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!