Примеры употребления "песен" в русском с переводом на английский

<>
Куплеты старых песен Повсюду зазвучат! And couplets from the old songs Will sound everywhere!
Джейн умеет петь несколько японских песен. Jane can sing some Japanese songs.
Кэтти Нуар королева песен о любви! Catty Noir is the queen of the love song!
Это одна из традиционных песен Кимаеричан. This is one of the traditional Kymaerican songs.
Изменить порядок песен в списке воспроизведения Change the order of songs in a playlist
Это - "Гнездо из записей любовных песен". This one's called "Mixtape Love Song's Nest."
Большинство китайских песен имеют добрый смысл. A lot of Chinese songs have deep meanings.
Он хочет выучить несколько английских песен. He wants to learn some English songs.
Мы согласились дать диве больше песен. We agreed to give the diva more songs.
Изменить порядок песен в автоматическом списке воспроизведения Change the order of songs in an autoplaylist
Нет же, у них куча классных песен. No, they've got loads of good songs.
Знаешь, это будет не капустник без песен. You know, it wouldn't be a revue without songs.
Стали забывать, сколько классных песен было у Heart. You know, you forget how many great songs Heart had.
Мне нужно обсудить с организатором свадьбы список песен. I have to go talk to the wedding planner about our song list.
Может, слышала парочку его песен, попавших в чарты "Билборда". You may recall some of his songs being featured on the Billboard charts.
Снимите флажки возле тех песен, которые не нужно извлекать. Clear the check box next to any song that you don't want to rip.
Он купил себе новую машину на деньги от написания песен. He's bought himself a new car out of his money for writing songs.
Может быть впоследствии мы сядем около камина и споем пару песен. Maybe afterwards we can gather around the fireside and sing a song or two.
Все прочее также неколебимо, как лучшая десятка поп песен на этой неделе. Anything else is likely to be about as stable as this week's top ten pop songs.
Список воспроизведения можно редактировать: изменять порядок песен, задавать воспроизведение в случайном порядке. You can edit the playlist to change the order, or you can shuffle your playlists to listen to songs in a random order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!