Примеры употребления "персонал" в русском с переводом "staff"

<>
(f) вы оскорбляете наш персонал. (f) you are abusive to our staff.
Дома местный персонал поднял восстание: The domestic staff back home revolted:
Международный персонал: реклассификация 1 должности International staff: Reclassification of 1 post
Я готов съесть весь персонал. I'm ready to eat the entire wait staff.
Международный персонал: сокращение на 34 должности International staff: decrease of 34 posts
Международный персонал: сокращение на 1 должность International staff: decrease of 1 post
Я до жути утомила весь свой персонал. I bore the arse off all my staff.
Международный персонал: чистое увеличение на 2 должности International staff: net increase of 2 posts
Персонал - это мамы и папы американских детей. The staff are the moms and dads of America's children.
Ты распугал всех моих клиентов и персонал. You're scaring away all my customers, and my staff.
Международный персонал: чистое увеличение на 7 должностей International staff: net increase of 7 posts
Есть ли возможность вернуть персонал на надлежащий уровень? Can we bring the staff back up to snuff?
Весь персонал больницы узнал о смелом молодом добровольце. All the staff got to know the plucky, young volunteer.
Международный персонал: реклассификация 4 должностей (категория полевой службы) International staff: reclassification of 4 posts (Field Service)
Мы проверили персонал посла, и там кажется всё чисто. We ran a background check on the ambassador's staff, and everyone seems clean.
О, я уже попросила обслуживающий персонал завтра этим заняться. Oh, I already asked the event staff to come back tomorrow.
Наш персонал обучен оказывать высококачественные услуги - в полной темноте. All of our staff have been trained to provide excellent service in complete darkness.
Производство было приостановлено, персонал был отправлен в неоплачиваемый отпуск. The production was suspended, the staff was sent on unpaid leave.
Если мы проведем данное событие, весь персонал просто уйдет. If we do this event, the whole staff walks out.
Сценарий уже в расписании в этом виде и персонал подготовлен! The scripts are already behind schedule as is, and the art staff is getting antsy!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!