Примеры употребления "перила моста" в русском

<>
Они шли пешком в направлении моста. They walked toward the bridge.
Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила. We happened to see a truck run into the guard-rail.
Он длиннее любого другого моста в мире. This is longer than any other bridge in the world.
Та, которую ты перекинула через перила и убила. The one you threw over a railing and killed.
Том совершил самоубийство, спрыгнув с моста. Tom committed suicide by jumping off a bridge.
И ударился головой о перила. And d hit his head on the banister here.
Длина моста — 100 метров. The bridge has a span of 100 meters.
Он касается перила. He touches the banister.
Какова длина этого моста? How long is the bridge?
Энджи, смотри, что со мной сделали перила! Angie, look what the banister did to me!
Я возле моста. I am close to the bridge.
Закрепил перила, всё починил. Had him tighten up the banister, everything.
Он покончил с жизнью, прыгнув с моста. He ended his life by jumping off a bridge.
Прошёл через перила и приземлился здесь. Came through the banister and landed here.
Проект здания основного терминала воплощает идею воздушного моста между Ростовом-на-Дону и другими городами мира. The design for the main terminal building embodies the concept of an air bridge between Rostov-on-Don and other cities of the world.
Проверьте на отпечатки лифт и перила. I want you to dust the elevator cage and the banister.
Турецкий траулер уже успел врезаться во временные опоры моста. A Turkish trawler has already rammed into the bridge’s temporary bearings.
Повезло, что перила не сломал. You're lucky that didn't take off this handrail here.
Кроме того, пролеты моста должны быть более 200 метров, чтобы их не повредило при замерзании воды. В нынешнем проекте этого нет. The bridge spans also need to be over 200 meters to ensure that they aren’t damaged when the water freezes; this is currently not in the plan.
Я схватилась за перила. I grabbed the banister.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!