Примеры употребления "перечислена" в русском с переводом "list"

<>
Например, в Соединенном Королевстве в уведомление о регистрации должна включаться определенная информация, которая не перечислена в рекомендации 57. For instance, certain information that was not listed in recommendation 57 had to be included in a notice of registration in the United Kingdom.
Если у вас нет аккаунта Instagram или причина вашей жалобы не перечислена выше, то вы можете отправить нам сообщение. If you don't have an Instagram account or are trying to report something other than the types of content listed above, you can send us a report.
Способы перечислены в порядке предпочтения. These methods are listed in preferred order or usage:
Перечислены типы проводок основных средств. The fixed asset transaction types are listed.
Здесь перечислены участники и ресурсы. Attendees and resources are listed over here.
Исключения для счетов перечислены ниже. Invoicing exceptions are listed below:
Здесь перечислены не все ошибки. Not every error is listed here.
Выполните эти шаги в перечисленной последовательности. Complete the steps in the order in which they are listed.
Доступные параметры перечислены в следующей таблице. The available parameters are listed in the following table.
В следующей таблице перечислены условия удержания. The following table lists the retention terms.
В следующей таблице перечислены обязательные параметры. The following table lists the required setup.
В таблице ниже перечислены названия событий. The following table lists the event names.
Перечислите, пожалуйста, адреса серверов вашей компании. Please list your company's server addresses
Позвонить поставщикам, перечисленным в заявке на закупку. Call the vendors that are listed on the purchase requisition.
Здесь перечислены все группы ролей в организации. All of the role groups in your organization are listed here.
Ниже перечислены возможные значения этих разделов реестра. Possible values for these keys are listed below.
В ней перечислены все известные психические заболевания. It lists every known mental disorder.
В следующем списке перечислены типы обслуживаемых доменов: The types of accepted domains are summarized in the following list:
Параметры по умолчанию перечислены в следующей таблице. The default settings are listed in the following table.
Подразделы перечислены в алфавитном порядке по заголовку. The topics are listed in alphabetical order by title.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!