Примеры употребления "переходный период" в русском с переводом на английский

<>
Группы "Переходный период" весьма различны. Transitional is completely different.
Америка и мир: переходный период America and the World in Transition
Переходный период во время кризиса? Transition in Crisis?
Затяжной переходный период в Непале The Long March in Nepal
Когда же начнётся этот переходный период? So when does this transition begin?
Для некоторых секторов предусмотрен переходный период. A period of transition is foreseen for some sectors.
Люди говорили: "Нам нужен переходный период, And people said, "Well we need to take time to do it.
Но переходный период также является периодом больших возможностей. But transitions are also times of great opportunity.
Это глубокое изменение, вызывающее в переходный период много трений. This is a profound change that creates much friction in the transitional phase.
Проблема Китая не в том, что у него «переходный период». China’s problem is not that it is “in transition.”
Движение "Переходный период", которым я занят, - это своего рода ответ. What I'm involved with is the transition response.
Менее чем через два месяца в Америке завершится политический переходный период. In less than two months, the American political transition will be over.
Будет ли переходный период мирным и переживёт ли его Запад без ущерба? Will the transition be peaceful, and will the West survive it intact?
Главная заслуга движения "Переходный период" - выявление и распространение историй о реальных действиях. And one of the key things that transition does is to pull those stories out of what people are doing.
Оказание помощи МАР Индии в переходный период, планируется завершить в 2017 году. IDA’s transitional support to India is scheduled to end in 2017.
Но, учитывая сколько времени займет переходный период, ему необходимо начать действовать прямо сейчас. But, given the amount of time a transition will take, he must act now.
Также вряд ли нынешний турбулентный переходный период завершится возникновением второго «Американского мира» (Pax Americana). Nor are these times of turbulent transition likely to end in the emergence of a second Pax Americana.
И это тем более убедительная причина для подготовки всеобъемлющего плана, гарантирующего мирный переходный период. That is all the more reason to put a comprehensive plan in place to ensure a peaceful transition.
Наконец, Пакистан переживает переходный период, в котором власть переходит от центрального управления к субнациональным правительствам. Finally, Pakistan is undergoing a transition in which power is moving from the central administration to sub-national governments.
С этим конечно можно не соглашаться, но в переходный период Геращенко был самым вредоносным государственным чиновником. Arguably, Gerashchenko was the most harmful office-holder during the transition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!