Примеры употребления "пересматриваем" в русском

<>
Если мы пересматриваем изменения в составе рабочей силы, начальные заявки по безработице являются самыми низкими из отмеченных (начиная с 1967). If we adjust for the change in the labor force, the initial jobless claims are the lowest on record (= back to 1967).
Обращая особенное внимание на представленные национальные планы в преддверии Парижской встречи, мы пересматриваем весь спектр нашей работы для того, чтобы найти возможности для оказания помощи странам в сферах энергетики, транспорта, сельского хозяйства, лесов, городского управления, и многого другого. Keeping a keen eye on the national plans being submitted ahead of the Paris summit, we are surveying the full spectrum of our work in order to find opportunities to help countries in the areas of energy, transport, agriculture, forests, urban management, and much more.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!