Примеры употребления "переплета" в русском с переводом на английский

<>
Человек пришел три недели назад и купил книгу по оккультным практикам и еще две - по выделке кожи и искусству переплета книг. A gentleman came in three weeks ago and bought books on occult practices and two on leather tanning and bookbinding.
У нее был твердый зеленый переплет с кружочками. It had a green hardback cover and mottled texture.
Заявляет тюрьму, с переплетами промежности. State prison, with crotch binders.
Ограниченное число его экземпляров в твердом переплете можно получить в секретариате. A limited number of hard cover versions are available with the secretariat.
Ограниченное число экземпляров в твердом переплете можно бесплатно получить в секретариатах ЕЭК ООН и МДП. A limited number of hard cover copies are available free of charge from the UNECE or TIR secretariats.
Он имеется в твердом переплете на английском, арабском, испанском, итальянском, китайском, немецком, русском и французском языках. It is available in a hard cover version in Arabic, Chinese, English, French, German, Italian, Russian and Spanish.
Ограниченное число экземпляров в твердом переплете можно получить бесплатно в секретариате ЕЭК ООН или в секретариате МДП. A limited number of hard cover copies are available free of charge from the UNECE or TIR secretariats.
Его варианты в твердом переплете доступны на английском, арабском, испанском, итальянском, китайском, немецком, русском и французском языках. It is available in a hard cover version in Arabic, Chinese, English, French, German, Italian, Russian and Spanish.
Кроме того, эти ресурсы предназначаются для подготовки брошюр в жестком переплете, КД-ПЗУ, плакатов и т.д. Furthermore, the resources cover the production of special hardcovers, CD-ROMs, posters etc. for the secretariat as a whole.
По прошествии времени у меня появилась возможность услышать свой собственный голос в своей собственной книге, у которой, по воле случая, тоже оказался зеленый переплет. Finally, I was able to hear my own voice in my own book, which also had, as it happened, a green cover.
Со мною была только книга румынских сказок в зеленом переплете, которую мне подарили несколько дней назад, в день моего вступления в священный возраст девяти лет. My partner was a book of Romanian fairy tales with a hard green cover, which I had been given a few days before when I turned the solemn age of 9.
Мы вновь настоятельно призываем к более широкому распространению его документов, особенно посредством публикации полных текстов на его веб-сайте, а также публикации доступных изданий в мягком переплете. We would again urge the wider distribution of its documentation, especially through full text publications on its website and affordable soft cover publications.
Изображение зеркальных полей и полей переплета Illustration of mirror and gutter margins
В поле Переплет введите значение ширины поля переплета. In the Gutter box, enter a width for the gutter margin.
1. Внешнее поле для переплета 1. Gutter margins for binding
Настройка внешнего поля для переплета в брошюрованных документах Set gutter margins for bound documents
Добавление внешнего поля для переплета в брошюрованных документах Add a gutter margin for bound documents
С помощью внешнего поля для переплета можно увеличить боковое или верхнее поле документа, который вы планируете переплести. Use a gutter margin to add extra space to the side or top margin of a document that you plan to bind.
Внешнее поле для переплета, которое можно разместить у бокового или верхнего полей документа, используется для выделения дополнительного места под переплет. A gutter margin setting adds extra space to the side margin or top margin of a document that you plan to bind.
Внешнее поле для переплета, которое можно разместить у бокового, верхнего или у внутренних полей документа, используется для выделения дополнительного места под переплет. A gutter margin adds extra space to the side margin, top margin, or inside margins of a document that you plan to bind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!