Примеры употребления "переняла" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все25 adopt20 другие переводы5
Бланко невольно переняла его идеалогию. Unwittingly, the Blancos borrowed his ideology.
Бланко невольно переняла его идеологию. Unwittingly, the Blancos borrowed his ideology.
Да, она переняла хитрость от тебя. Yeah, well, she gets her craftiness from you.
Это название должно подсказать вам, что кенийская система образования почти все переняла у британской системы периода 50-х годов, но ухитрилась сделать ее еще хуже. That name should tell you that the Kenyan education system borrows almost everything from Britain, circa 1950, but has managed to make it even worse.
Эстония также переняла соответствующие директивы Европейского союза, связанные с вопросами равноправия, например директиву о согласовании законов, касающихся применения принципа равного вознаграждения мужчин и женщин в государствах-членах, директиву о применении принципа равного обращения с мужчинами и женщинами с точки зрения доступа к занятости, профессиональной подготовки, продвижения по службе и условий работы и др. Estonia has also transposed relevant European Union directives on equality, for example directive on the harmonisation of laws relating to the application of the principle of equal remuneration of men and women in Member States, directive on the implementation of the principle of equal treatment of men and women in connection with access to employment, vocational training and promotion and working conditions etc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!