Примеры употребления "перенести встречу" в русском

<>
Перенести встречу это же реально. Rescheduling a meeting is achievable.
Адмирал Калторп вынужден перенести встречу. Admiral Calthorpe will have to reschedule your meeting.
Боюсь, нам придется перенести встречу. I'm afraid we're going to have to reschedule.
Он не согласится перенести встречу. Look, he's not gonna give me a rain check.
Ты не можешь просто перенести встречу? Can't you just rearrange?
Мы можем перенести встречу на понедельник? But can we move that call till Monday?
Убедил его перенести встречу на завтра. Got him to reschedule it for tomorrow.
Джой, извините, нам нужно перенести встречу. Joy, I'm sorry, I have to reschedule.
Думаю, наилучшим решением будет перенести встречу. I think that it would be a very good idea for us to reschedule.
И поэтому ты вынуждена перенести встречу. So you have to reschedule.
Прошу прощения, но ему придется перенести встречу. I apologize, but he's going to have to reschedule.
Вы уверены, что не хотите перенести встречу? Are you sure you don't want to make another appointment?
Я испугался, что ты собираешься перенести встречу. I'm afraid you're going to have to give me a rain check.
Просто скажи им перенести встречу на полчаса. Just tell him to push back the meeting a half-hour.
А ты не можешь перенести встречу на позже? Okay, can you move that meeting up?
Знаю, поэтому-то мы и должны перенести встречу. I know, which is why we need to reschedule this visit.
Ты уверен, что не хочешь перенести встречу с Джорданом? You sure you wanna keep your appointment with Jordan?
Разве ты не можешь перенести встречу на следующую неделю? Can't you move the meeting to next week?
Дай мне две минуты, чтобы перенести встречу и мы вместе пообедаем. Give me two minutes to reschedule my meeting, and then we'll grab lunch.
Если вы отказываетесь от нашей помощи, тогда лучше всего перенести встречу. If you're dead set against using us, the best move is postpone it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!