Примеры употребления "перекусить" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все51 have a bite7 eat a bite1 другие переводы43
Эй, хочешь что-нибудь перекусить? Hey, um, do you want to get something to eat?
Может ты не хочешь перекусить? Maybe you don't wanna nosh?
Я называю это "Время перекусить". I call it "Snack Time."
Что у вас есть перекусить? What snacks do you have?
Макс, можно мне чуток перекусить? Max, can I have just a wee bite?
Дай только я возьму перекусить. Just let me go get something to eat.
Что у нас есть перекусить? What do we have to nosh on?
Он сказал, что пошёл перекусить. Said he was going for nosh, Sir.
Мы решили перекусить после матча. We were getting something to eat after a soccer match.
Нужно было перекусить красный провод! Because you should've cut the red wire!
Пошёл взять чего-нибудь перекусить. Just getting something to eat.
Может, я могу хотя бы перекусить. Maybe at least I can get something to eat.
У нас было время немного перекусить. We had time to grab a bite to eat.
Мы как раз собирались пойти перекусить. We were just about to go to get something to eat.
Я как раз хотел немного перекусить. I was just getting something to eat.
У кого-нибудь есть что перекусить? Has anyone got something to eat?
Перекусить и переедать - это большая разница. There is a difference between snacking and bingeing.
Мы может заедим после, чтобы перекусить. We might stop afterwards and get a little nosh.
Мама, папа и я идем перекусить, ладно? Mom, Dad, and I are gonna get something to eat, OK?
Перекусить висячий замок и проникнуть в подвал. To cut that padlock and go in through the basement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!