Примеры употребления "перекрестно" в русском

<>
Переводы: все531 cross531
В результате впервые с 1995 года в конце года не потребовалось перекрестно заимствовать средства со счетов операций по поддержанию мира. As a result, for the first time since 1995, no cross-borrowing of funds from peacekeeping accounts was needed at year end.
Это устранило необходимость перекрестного заимствования. That had eliminated the need for cross-borrowing.
Соответственно изменить все перекрестные ссылки. Amend all cross-references accordingly.
Обработка изображения, составление перекрёстных ссылок. Processing image, cross-referencing.
Расширенный таргетинг: Перекрестные и дополнительные продажи Advanced Targeting: Cross-Selling and Up-Selling
Перекрестные продажи для авиабилетов и отелей Flight to hotel cross-sell
Выберите Надстройки > Перекрестные ссылки > Использование (просмотр). Click Add-Ins > Cross-reference > Using (instant view).
Убедитесь, что игра поддерживает перекрестный режим. Make sure your game supports cross play.
Продукты расширения продаж и перекрестных продаж Up-sell and cross-sell products
Подробнее о перекрестных продажах на Facebook. Learn more about cross-selling your products on Facebook.
Перекрёстная ссылка с телефоном Нортона в Пакистане. Cross-reference with Norton's phone activity in Pakistan.
Перекрестные ссылки на подпункты (с) и (е) Cross references to subparagraphs (c) and (e)
Она превратила формальную процедуру в перекрестный допрос. She turned a routine follow-up into a cross-examination.
Инструмент перекрестных ссылок поддерживает ресурсы Корпоративный портал. The cross-reference tool supports Enterprise Portal resources.
Найти точку синхронизации и использовать перекрестную сверку данных Find a sync point and use cross-field validation
Я проверил перекрестные ссылки в записях телефона Клаудии. I cross-referenced Claudia's phone records.
Ты действительно хочешь подставить ее под перекрестный огонь? You real want to put her in the cross fire?
Чтобы создать кампанию с перекрестными или дополнительными продажами: To set up a cross-sell or upsell campaign:
Настройка продуктов для расширения продаж и перекрестных продаж. Set up up-sell/cross-sell.
Инструмент перекрестных ссылок не поддерживал ресурсы Корпоративный портал. The cross-reference tool did not support Enterprise Portal resources.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!