Примеры употребления "переключений" в русском с переводом "switchover"

<>
Группа обеспечения доступности баз данных — единый объект для репликации базы данных почтовых ящиков, переключений базы данных и сервера, отработок отказа и внутреннего компонента, который называется Active Manager. A DAG is a boundary for mailbox database replication, database and server switchovers and failovers, and an internal component called Active Manager.
Следствием самой структуры групп обеспечения доступности баз данных (DAG) и результатом переключений базы данных и отработок отказа в них является то, что для активных копий базы данных почтовых ящиков узлы размещения будут меняться несколько раз в течение времени жизни группы DAG. Due to the inherent nature of DAGs, as the result of database switchovers and failovers, active mailbox database copies will change hosts several times throughout a DAG's lifetime.
Этот процесс называется переключением базы данных. This process is called a database switchover.
Переключение сервера с помощью командной консоли Exchange Use the Shell to perform a server switchover
В этом примере выполняется переключение сервера MBX1. This example performs a server switchover for the server MBX1.
Если копия базы данных повреждена, переключение будет заблокировано. If the database copy is in a failed state, the switchover is blocked.
Переключения также можно выполнять на уровне центра данных. Switchovers can also be performed at the datacenter level.
Дополнительные сведения см. в разделе Переключения центра данных.. For more information, see Datacenter switchovers.
В этом примере выполняется переключение сервера почтовых ящиков MBX4. This example performs a server switchover of the Mailbox server MBX4.
В некоторых случаях переключение базы данных блокируется или отменяется. In some cases, the database switchover is blocked or canceled.
Сокращение от терминов переключение (switchover) и отработка отказа (failover). Short for switchovers and failovers.
На странице Переключение сервера выполните одно из указанных ниже действий. On the Server Switchover page, do one of the following:
Если каталог поиска устарел, неисправен или поврежден, переключение будет заблокировано. If the search catalog isn't up to date, is in an unhealthy state, or is corrupt, the switchover is blocked.
Дополнительные сведения см. ниже в разделе "Переключения и отработки отказа". For more information, see "Switchovers and Failovers" later in this topic.
Переключение представляет собой ручную активацию одной или нескольких копий базы данных. A switchover is a manual activation of one or more database copies.
Кроме того, при необходимости можно выполнять переключение базы данных и сервера. In addition, you can perform database and server switchovers.
Управление переключениями предполагает переключение баз данных или серверов по мере необходимости. Switchover management involves performing database or server switchovers as needed.
Управление переключениями предполагает переключение баз данных или серверов по мере необходимости. Switchover management involves performing database or server switchovers as needed.
В некоторых странах и регионах не применяется переключение на прямолинейный метод амортизации. Some countries/regions do not use a switchover to a straight line method.
После завершения переключения нажмите кнопку закрыть, чтобы выйти со страницы Переключение сервера. When the switchover has completed, click close to exit the Server Switchover page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!