Примеры употребления "переклассификации" в русском с переводом на английский

<>
(i) разделения, консолидации или переклассификации акций, выкупа акций или отказа, или свободного распространения акций существующим акционерам в качестве бонуса, капитализации или подобной эмиссии ; (i) a subdivision, consolidation or reclassification of shares, a share buy-back or cancellation, or a free distribution of shares to existing shareholders by way of a bonus, capitalisation or similar issue;
Заключенный в скобки текст пункта 2.1.3.5.3 а " кроме радиоактивного материала в освобожденных упаковках, когда приоритет имеют остальные опасные свойства " толкуется как переклассификация, в результате которой радиоактивный материал класса 7 исключается из этого класса и включается в другой класс, хотя такое исключение из класса 7 не упоминается в пункте 2.2.7.1.2. The text in brackets in paragraph 2.1.3.5.3 (a) “apart from radioactive material in excepted packages where the other hazardous properties take precedence” is interpreted as a reclassification when radioactive material under Class 7 is declassified and reclassified in another class, although this declassification is not mentioned in 2.2.7.1.2.
В докладе Группы правительственных экспертов по стрелковому оружию, подготовленном в 1997 году, и в докладе Группы правительственных экспертов по стрелковому оружию, подготовленном в 1999 году, была определена роль, которую оружейные дилеры и брокеры, агенты по перевозкам и финансовые учреждения играют в тайном осуществлении, сокрытии, переклассификации и оформлении, с использованием подложных документов, поставок оружия. Both the 1997 report of the Panel of Governmental Experts on Small Arms and the 1999 report of the Group of Governmental Experts on Small Arms identified the role played by arms dealers and brokers, transportation agents and financial institutions in smuggling, concealment, mislabelling and false documentation of arms transfers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!