Примеры употребления "переименовании" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все33 renaming21 другие переводы12
Свидетельство о переименовании (если применимо) Certificate of change of name (if applicable)
Обязательно укажите параметр DisplayName при переименовании группы. Be sure to include the DisplayName parameter when you rename a group.
Использование командной консоли для переопределения политики именования групп при переименовании группы Use the Shell to override the group naming policy when you rename a group
Для переопределения политики именования групп при переименовании группы в консоли выполните следующую команду. To override the group naming policy when you rename an existing group with the Shell, run the following command.
При переименовании меры любые формулы, использующие ее в формуле, также должны быть обновлены. When you rename a measure, any formulas that invoke it in a formula should also be updated.
Например, при переименовании корневого домена изменятся и имена всех дочерних доменов под этим корневым доменом. For example, if you rename a root domain, you change the names of all child domains below that root domain.
Хозяин инфраструктуры обновляет ссылки групп на пользователей при всяком переименовании или изменении членов групп внутри домена. The infrastructure master updates the group-to-user references whenever the members of groups are renamed or changed within a domain.
При создании или переименовании раздела в OneNote для Windows 10 не удается указать имя раздела, поскольку OneNote слишком быстро закрывает режим переименования или не открывает его совсем. When you create a new section or try to rename an existing section in OneNote for Windows 10, you may not be given the chance to name or rename the section as OneNote may enter an exit rename mode quickly or you may never see OneNote entering the rename mode at all.
приветствуют решение, принятое Сетью научных организаций стран третьего мира (СНОТМ) в Ангра-дос-Рейсе, о переименовании его в Консорциум по науке, технике и инновационной деятельности в интересах стран Юга (КНТИЮ); Welcome the decision adopted by the Third World Network of Scientific Organizations (TWNSO) in Angra dos Reis to transform itself into the Consortium on Science, Technology and Innovation for the South (COSTIS).
В мае 1991 года Совет министров принял постановление о переименовании этой должности в должность Специального уполномоченного правительства по делам женщин и семьи и передаче ее в структуру канцелярии Совета министров. In May 1991 the Council of Ministers'resolution renamed that institution, now fitted into the structure of the Council of Minster's Office, as Government Plenipotentiary for Womens'and Family Affairs.
Эта концепция уже была принята на вооружение ГДЭТ Европейской комиссии в рамках проводимой им деятельности и при переименовании его соответствующих служб (" интермодальность и логистика "), и ЕКМТ также намерена последовать этому примеру. The activities and the name of the relevant services of the European Commission DG TREN have already taken on board this concept (“Intermodality and Logistics”) and the ECMT is also planning to follow this line.
Хотя цели и задачи организации остались прежними, 26 февраля 2005 года Генеральная ассамблея национальных представителей КФЭД одобрила поправку об изменении английского названия организации «Корейская федерация экологического движения» и ее переименовании в «Корейскую федерацию экологических движений». While the organization's aims and purposes have remained the same, KFEM's General Assembly of National Representatives approved an amendment on 26 February 2005 to change the English name of the organization from “Korean Federation for Environmental Movement” to “Korea Federation for Environmental Movements.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!