Примеры употребления "перезаряжу" в русском

<>
Переводы: все11 recharge8 reload3
Для моего следующего номера - пока я мысленно перезаряжу свои батареи, у меня есть вопрос к аудитории. For my next number - while I mentally recharge my batteries, I have one more question for the audience.
Решение 2. Замените батареи или перезарядите аккумуляторы. Solution 2: Replace the batteries or recharge the battery pack
Перезарядите и наводите на румб вправо! Reload and come starboard by a point!
Решение 1. Замените батареи или перезарядите аккумуляторы. Solution 1: Replace the batteries or recharge the battery pack
После этого перезарядил и расстрелял еще один. Then I reloaded and emptied another one.
Да, кто-то должен перезарядить этот шатер. Yeah, somebody's gonna have to recharge that Marquee.
Перезарядка требовала много времени: чтобы перезарядить одну БМ-13 требовалось около часа. Rocket launchers were slow to reload, with a single BM-13 taking up to an hour to refill.
Решение 1. Замените батареи или перезарядите аккумуляторный блок Solution 1: Replace the batteries or recharge the battery pack
Если его кардиостимулятор вовремя не перезарядить, еще один советник погибнет. If his pacemaker isn't recharged soon, we're going to lose another alderman.
Нет, если я не смогу его перезарядить и отремонтировать речевые схемы. Not unless I can recharge his power packs and repair his speech circuits.
Если используется беспроводной геймпад Xbox 360, замените батареи типа AA или перезарядите аккумулятор Xbox 360. If you're using an Xbox 360 Wireless Controller, replace the AA batteries or recharge the Xbox 360 rechargeable battery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!