Примеры употребления "перезагрузите" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все82 reboot20 другие переводы62
Перезагрузите узел, чтобы применить изменение. Restart the node to apply the change.
Решение 4. Перезагрузите свой телефон Solution 4: Restart your phone
Решение 2. Перезагрузите консоль Xbox Solution 2: Restart your Xbox
Перезагрузите модем и беспроводной маршрутизатор. Restart your modem and wireless router.
Чтобы решить эту проблему, перезагрузите консоль. To resolve this issue, restart your console:
Перезагрузите компьютер, чтобы полностью удалить Office. Restart your PC to completely uninstall Office.
Закройте редактор реестра и перезагрузите компьютер. Exit Registry Editor, and then restart the computer.
Перезагрузите компьютер Mac, чтобы завершить удаление. Restart your Mac to complete the uninstall.
перезагрузите торговый терминал MetaTrader 4 EXNESS. restart the trading terminal MetaTrader 4 EXNESS.
Чтобы снова их открыть, перезагрузите Chromebook. To continue where you left off, restart your Chromebook.
Перезагрузите компьютер и попробуйте еще раз. Restart your PC and try again.
Решение 2. Перезагрузите службу списка сетей Solution 2: Restart the Network List Service
Решение 2. Перезагрузите компьютер или планшет Solution 2: Restart your PC or tablet
Выключите консоль Xbox 360 и перезагрузите ее. Turn off and then restart your Xbox 360 console.
После этого очистите кэш и перезагрузите консоль. Then clear your cache and restart the console.
Перезагрузите устройство и скачайте обновление еще раз. Restart your device and try downloading the update again.
Перезагрузите компьютер, а затем снова подключите гарнитуру. Restart your PC, then reconnect your headset.
Перезагрузите компьютер, чтобы изменение вступило в силу. Restart the computer for the change to take effect.
Чтобы изменения вступили в силу, перезагрузите компьютер. Restart your PC to apply changes.
Перезагрузите компьютер и беспроводной дисплей или адаптер. Restart your PC and the wireless display or adapter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!