Примеры употребления "передумали" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все22 think better4 decide not4 balk at1 другие переводы13
Передумали закрывать учетную запись Microsoft? Changed your mind about closing your Microsoft account?
Ну, знаете, гарантия, чтобы вы не передумали. You know, some good-faith money to hold the date.
Если вы передумали, всегда можно разделить объединенные ячейки. If you change your mind, you can always split the cells you merged.
Если вы передумали, выберите Выключить уведомления для этой публикации. If you change your mind, select Turn off notifications for this post.
Если вы передумали, можно восстановить календарь до очистки папки «Удаленные». If you have second thoughts, you can retrieve the calendar before you empty your deleted items.
Мелисса, я так рада, что вы передумали, и решили присоединиться к программе. Melissa, I'm so glad you changed your mind - about joining the "Live Aboard" program.
И вдруг вы передумали и решили полететь обратно в космос. Как вы это сделаете? If you wanted to change your mind and head back to space, how would you do that?
Если вы передумали смотреть заказанный фильм, вы можете отменить предзаказ. Вот как это сделать: If you no longer wish to purchase a pre-ordered movie, and it hasn't been delivered yet, you may cancel the pre-order.
Однако в Норвегии избиратели отвергли вступление в ЕС на референдуме и до сих пор не передумали. But in Norway, voters rejected EU membership in a referendum and still do.
А я свяжусь с агентом по продаже недвижимости и сообщу, что в связи с неприятностями мы передумали. I will contact the estate agent and tell him we've changed our minds and there's been an emergency.
Ожог на вашем лице это от пороха, так что либо вы передумали в последнюю секунду или вы просто паршивый стрелок? Burn on the side of your face is caused by gunpowder, so change your mind at the last second, or you just a lousy shot?
И впечатление, которое они произвели на некоторых людей в тот день, потому что я знаю людей, которые хотели голосовать за вас, но передумали, и я огорчился. And the way that it came across to some people on that day - because I know people that wanted to vote in your direction and didn't, and I was upset.
После двух десятилетий уговаривания общественности в том, что 2% инфляции является Нирваной, центральные банки будут сбивать людей с толку объявляя, что они передумали - и не просто в каком-то незначительном образе, а полностью. After two decades of telling the public that 2% inflation is Nirvana, central bankers would baffle people were they to announce that they had changed their minds – and not in some minor way, but completely.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!