Примеры употребления "передачах" в русском с переводом "transmission"

<>
Формат сообщений и параметры передачи Message format and transmission settings
Передача сведений регулирующим или правоохранительным органам Transmission of Information to Governing Bodies
Первая - предотвращение передачи ВИЧ от матери ребенку. The first, to prevent mother-to-child transmission.
Ты имеешь в виду прямую ТВ передачу? Do you mean direct TV transmission?
Журнал подключения не отслеживает передачу отдельных сообщений. Connectivity logging doesn't track the transmission of individual messages.
Технологии передачи и распределения энергии и безопасности энергосистем. Power transmission and distribution and grid-safety technologies.
Центр управления докладывает, что передача имела тестовый узор МАКИ. Mission control reports the transmission is an ISEA test pattern.
Это основной способ борьбы с передачей бедности между поколениями. This is the basic method to break the intergenerational transmission of poverty.
Администраторы и пользователи могут управлять форматированием и передачей сообщений. Admins and users can control message formatting and transmission.
Давайте поговорим о ППМР - профилактике передачи от матери ребенку. So we talk about PMTCT, and we refer to PMTCT, prevention of mother to child transmission.
Необходимо обеспечить универсальную профилактику передачи вируса от матери ребенку. We must universalize the prevention of mother-to-child transmission of the disease.
Указывает на повторную передачу сообщения, которое не было доставлено. Indicates that transmission is retried for a message that was not delivered successfully.
Разрешение на электронную передачу подтверждений и выписок со счета (k) Consent to Electronic Transmission of Confirmations & Account Statements
Только остановив передачу вируса, мир сможет справиться с ним. It is only by stopping the transmission that the world will be able to deal with it.
Наследственность стала рассматриваться как передача генов из поколения в поколение. Heredity became the transmission of genes from generation to generation.
Эти сети могут стать и механизмом передачи более совершенных технологий. These networks can also serve as transmission mechanisms for improved technologies.
Вот ещё одна запись в журнале - эта зашифрована для передачи. Here's another log entry - this one encoded for transmission.
Возможно, также существуют другие причины, делающие передачу вируса более частой. It could be that there is other things which makes transmission occur in a higher frequency.
Указывает, что происходит повторная передача сообщения, которое не было удачно доставлено. Indicates that transmission is being retried for a message that was not delivered successfully.
Сегодняшняя вихреподобная подвижность в передаче знаний создаёт новый вид свободной торговли: Today's swirling patterns of mobility and knowledge transmission constitute a new kind of free trade:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!