Примеры употребления "перегруз" в русском

<>
Переводы: все3 другие переводы3
Если только народ не заскучает и не начнет отключаться, у нас будет перегруз. Unless people start getting bored and tuning out, we're gonna hit our capacity.
У нас тут перегруз движения в тоннеле на 57-й улице, я остановился на красный сигнал. I'm about four cars out of 57th Street station being delayed by a red signal light.
По информации агентства РИА «Новости», перегруз также мог повлиять на произошедшее: президент республики Татарстан заявил, что ««Булгария» перевозила 196 пассажиров, при разрешенном максимуме в 120 человек». Overloading, according to RIA Novosti may have also figured in the event: the President of the Republic of Tatarstan (where the incident occurred), said that the Bulgaria was “carrying 196 people instead of the maximum 120 allowed by safety rules.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!