Примеры употребления "перевоз" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все10 transportation1 другие переводы9
Перевоз радиоактивных материалов, убийство, заговор. Trafficking in nuclear materials, assassination, conspiracy.
У вас есть за перевоз? Do you have a ferry?
Ахмад, мой казначей, обсудит с вами перевоз и налоги. Ahmad, my Minister of Finance, will discuss taxation and transit.
Тегеран заплатил ему 20 миллионов за перевоз материалов из России в Иран. Tehran paid him 20 million to get nuclear materials out of Russia and into Iran.
Хорошо, если отдел уголовных расследований умыл руки, разрешение на перевоз тела даю я. Okay, if the division detectives have signed off, I will authorize removal of the body.
Многие семьи оказались без электричества, закрылись школы, установлены жесткие ограничения на передвижение людей и перевоз имущества. Many families lacked electricity, schools had been closed, and movement of persons and goods was severely restricted.
Она не оплатит ночной перевоз ваших образцов в лабораторию в Даллас, так что нам придется использовать Робби. It won't pay for us to overnight your samples to the lab in Dallas, so we'll have to use Robby.
Закон о ядерной энергии также прямо определяет производство, приобретение, обладание, разработку, перевоз, передачу и использование ядерных материалов для террористических целей в качестве уголовного преступления в соответствии с Законом о ядерной энергии (раздел 79). The Nuclear Energy Act also explicitly characterises the manufacture, acquisition, possession, development, transport, transfer and use of nuclear material for terrorist purposes as a criminal offence under the Nuclear Energy Act (Section 79).
Просьба предоставить информацию о нынешнем положении дел с реализацией этого плана, о предусматриваемых им конкретных мерах защиты женщин и о том, приняло ли государство уголовное законодательство, относящее незаконный перевоз людей через границу страны к противозаконным деяниям. Please provide information regarding the current status of implementation of this Plan, its specific protection of women and whether the State has adopted legislation and penal sanctions criminalizing the illegal smuggling of people across the country's borders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!