Примеры употребления "переводя" в русском с переводом на английский

<>
В убежище, переводя дух, я присел на минуту и услышал слова Рафи: "Папа, ты можешь бегать быстрее, чем я". Inside, all of us panting, I sat a moment and I heard Rafi telling his father, "Father, you can run faster than me."
Правительство, которое приобретает полисы страхования политических рисков, переводя постоянно растущие резервные активы в долларовые ценные бумаги, принимает меры против некоторых опасностей. A government that buys political risk insurance by placing an ever-growing stock of reserve assets in dollar securities guards against some dangers.
Например, правительства, ответственные за 10 — 25 % вложений в новые материальные активы, переводя финансирование на инвестиции, связанные с изменением климата, могут учитывать социальные приоритеты и приоритеты развития. As, for instance, governments are responsible for 10- 25 % of the investment in new physical assets shifting funding to climate change related investments could increasingly take social and development priorities into account.
Обычно это владелец газовой заправки, у которого есть достаточно наличных денег к концу каждого дня и кто, по причинам безопасности и для того, чтобы платить за поставки топлива, обязан ежедневно вносить его наличные деньги в банк, переводя ценные FE в менее ценные BE. This is usually a gas-station owner who is flush with cash at the end of each day and who, for security reasons and in order to pay for his fuel supplies, is obliged to deposit his cash daily at his bank, turning valuable FEs into less valuable BEs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!