Примеры употребления "переводе" в русском с переводом "remittance"

<>
Workflow-процесс банковского перевода клиента Customer bank remittance workflow
Утверждение журналов банковского перевода клиентов Approve customer bank remittance journals.
Утверждение журналов банковских переводов поставщика Approve vendor bank remittance journals.
Workflow-процесс журнала банковских переводов поставщиков Vendor bank remittance journal workflow
Поставка осуществляется сразу после получения Вашего перевода. Delivery will be made immediately on receipt of your remittance.
Финансовый кризис нанес удар по денежным переводам. The financial crisis has dealt a blow to remittances.
Создание бизнес-правил утверждения для журналов банковских переводов. Create approval workflows for vendor bank remittance journals.
Правительства также могут ослабить законы о мелких денежных переводах. Governments could also relax regulations for small remittance transactions.
Доход от денежных переводов формировал большую часть бюджета Йемена. Remittance income formed a big part of Yemen's budget.
Денежные переводы от эмигрантов являются самой серьезной из них. Remittances by emigrants offer one of the richest.
Денежные переводы сократили бедность в Бангладеш, Гане и Непале. Remittances have reduced poverty in Bangladesh, Ghana, and Nepal.
Настройка сборов за предъявления к оплате для файлов банковских переводов. Set up remittance fees for bank remittance files
В развивающихся странах эту функцию выполняют денежные переводы от эмигрантов. In developing countries, remittances from workers abroad amount to the best insurance around.
По последним данным, денежные переводы замедлились или даже несколько снизились. According to recent data, remittances have slowed or even fallen slightly.
Денежные переводы в Египет превысили доход страны от Суэцкого канала. Remittances to Egypt were larger than the country’s earnings from the Suez Canal.
Каких-либо альтернативных систем перевода денежных средств в стране не существует. Alternative remittance systems do not exist in the country.
ОПР и переводы доходов представляют собой главный источник международных резервов страны. ODA and remittances are the primary input into the country's foreign reserves.
Будет создан файл предъявления к оплате и распечатан контрольный отчет Банковский перевод. The remittance file is generated, and the Bank remittance control report is printed.
В поле Формат предъявления к оплате выберите Формат перевода 34 AEB(ES). In the Remittance format field, select Remittance Format 34 AEB(ES) or SEPACreditTransfer.
Позволят ли США им остаться и продолжать посылать миллиарды в денежных переводах? Will the US let them stay and continue to send the billions in remittances?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!