Примеры употребления "перевод денежных средств" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все84 transfer60 money transfer17 другие переводы7
Перевод денежных средств в пределах страны может осуществляться Хорватским национальным банком, а также другими банками и обществами взаимного кредита с разрешения Хорватского национального банка. Domestic money transactions can be performed by the Croatian National Bank (CNB), Banks and Mutual Loan Societies with a CNB approval.
США. По оценке 2008 года, почтовый перевод денежных средств составлял около 1,8 процента валового внутреннего продукта развивающихся стран (2 процента в 2007 году). The estimated 2008 figure for remittances constitutes about 1.8 per cent of the gross domestic product of developing countries, compared to 2 per cent in 2007.
Законом от 3 мая 2002 года были внесены изменения в статью 139 закона от 6 апреля 1995 года, которые предусматривают установление дополнительных условий для обменных пунктов, осуществляющих перевод денежных средств: An amendment to the Act of 6 April 1995 introduced by the Act of 3 May 2002 added to article 139 extra conditions for currency exchange bureaux which also provide money remittance services:
Следовательно, нужно делать все возможное, чтобы способствовать воссоединению семей, защищать права граждан на возвращение в страну происхождения и обеспечивать свободный перевод денежных средств от людей, живущих за границей, в страну происхождения. Accordingly, everything possible should be done to promote family reunification, protect the right of citizens to return to their countries of origin and facilitate the free flow of remittances from people living abroad to their home countries.
Кроме того, они выступают практически монополистами при заключении с различными учреждениями Организации Объединенных Наций и другими международными организациями контрактов, предусматривающих осуществление общеторговых операций: импорт и экспорт, распределение продовольствия, предоставление складских услуг, поставка топлива, строительство, телекоммуникации и перевод денежных средств. They also have a virtual monopoly in relation to securing contracts with various agencies of the United Nations and other international organizations that involve activities related to general trading — import and export, food distribution, warehousing services, fuel supply, construction, telecommunications and money remittance.
Часто участники таких операций, такие, как банки, не подозревают о своем участии в процессе отмывания денег, и платежи, взимаемые банками за перевод денежных средств на различные счета, следует учитывать в системе национальных счетов вместе с вознаграждениями, взимаемыми за законные операции. Often, the actors such as banks will be unaware of their involvement in money laundering, and the fees that banks charge for transferring money between different accounts should be included in the system of national accounts together with the fees from legal transactions.
Во-вторых, в мае 2003 года был принят всеобъемлющий закон о борьбе с терроризмом, учредивший Комиссию по надзору за финансированием терроризма, в полномочия которой входит блокирование или замораживание широкого круга активов и операций, когда «сделка, перевод денежных средств или операция реализуются в целях совершения террористической деятельности или связаны с ней или же способствуют достижению целей, преследуемых террористическими группами или организациями». Second, a comprehensive CFT law was adopted in May 2003, establishing a Commission for the Oversight of Terrorist Financing, which is empowered to block or freeze a wide range of assets and transactions when'the transaction, movement or operation is performed for the purpose, or on the occasion of perpetrating terrorist activities, or for contributing to the goals pursued by terrorist groups or organizations.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!